Youko tỉnh lại
bên mép nước, trong tai rầm rì tiếng sóng biển vỗ lên bờ cát.
Cô nghển cổ nhìn. Một con sóng lớn xô vào, đẩy nước liếm
sâu vào bờ, tràn qua bắp chân của cô. Lạ thay, vào mùa này trong năm, nước biển
vẫn không hề lạnh, vậy nên cô chỉ nằm yên, để sóng rửa ướt chân.
Không gian nặng mùi muối biển. Trong tâm trí đang lơ đãng
của Youko chợt nổi lên ý nghĩ rằng mùi này rất giống với mùi máu. Cô chăm chú
nghe tiếng mạch đập dồn dập như sóng trong tai mình. Chính nó! Là nước biển
đang chảy trong tim mạch của cô chứ không phải máu!
Một con sóng lớn lại xô bờ, lần này ngập đến giữa đùi của
cô. Cát chảy nhè nhẹ gãi lên hai đầu gối của cô, mùi muối mặn nhuốm đặc không
gian.
Youko hờ hững nhìn xuống chân và nhận thấy một dải nước đỏ
nhạt trôi theo dòng nước đang rút đi. Nhìn ra biển, cô chỉ thấy một màu xám kéo
dài từ đất đến trời. Một con sóng nữa kéo vào, khi nó rút đi, cô một lần nữa nhận
thấy sắc đỏ chói mắt. Cô tìm kiếm ngọn nguồn của nó, và kêu lên.
Nó đến từ chân của cô. Trong lúc nước biển lui đi, dòng
nước đỏ ứa ra từ bắp chân của cô như sáp nến nóng chảy. Hoảng hốt, cô nhìn xuống
người mình và thấy tay chân của mình cũng sẫm đỏ. Bộ đồng phục của cô đã bị nhuộm
sũng màu đỏ ấy.
Youko lắp bắp. Máu...
Người cô dính đầu máu. Hai bàn tay cô nhuộm đặc máu đến mức
đen sẫm, khi cô nắm tay lại, những ngón tay dính vào nhau. Cảm giác ấy khiến cô
lạnh toát sống lưng, trong bụng cồn cào. Khi cô đưa tay cào tóc, cô nhận thấy đầu
tóc của mình cũng nhớp dính như vậy. Youko ngồi hẳn dậy trong lúc sóng biển
tràn đến xung quanh. Dòng nước cuốn vào có màu xám đục, nhưng khi rút đi chúng
đều nhuộm đỏ. Cô cuồng loạn nhúng tay xuống đợt sóng vừa tới và chà chúng vào
nhau. Màu nước liền chuyển thành đỏ tươi như máu.
Theo mỗi đợt sóng, cô lại chụm tay múc nước lên chà,
nhưng cho dù có cố đến mấy, cô vẫn không thể rửa sạch. Nước triều đang lên,
trong lúc cô ngồi đó, mực nước đã dâng tới ngang hông cô.
Máu toả ra xung quanh cô về mọi hướng, dần dần vẽ nên một
tiêu điểm đỏ rực giữa nền xám rộng lớn.
Youko giật mình nhận ra những ngón tay của mình đã biến đổi.
Cô giơ chúng lên trước mắt. Mỗi đầu móng tay đã mọc ra một cái móng sắc nhọn,
dài bằng cả một ngón tay.
Gì thế này? Cô nhìn hai bàn tay và nhận
ra một thay đổi khác: vô số vết rạn chạy ngang hai bàn tay như thể bị một lưỡi
dao khía vào.
Gió thổi bay những mảnh đỏ li ti từ bàn tay cô xuống mặt
nước. Đó là những mảnh da. Từ nơi chúng bong ra, Youko có thể thấy một nhúm
lông đỏ nhô lên. Cô nhìn kỹ hơn và thấy một lớp lông ngắn màu đỏ đang mọc dày
lên phía dưới làn da trong lòng bàn
tay của cô.
Cái gì…?
Cô nhẹ nhàng xoa xoa tay, vụn da lại rơi xuống như mưa, để
lộ thêm nhiều điểm lông đỏ. Mọi cử động của cô đều khiến da bong ra trên khắp
tay chân, cho đến khi những nhúm lông đỏ đã nhô ra trên khắp người cô.
Bộ đồng phục của cô đã bị sóng đánh tả tơi. Dưới lớp vải,
cô có thể thấy nhiều mảng lông đỏ. Trong làn nước xô vào người cô, máu nhuốm ra
một vũng loang loáng đỏ sẫm.
Móng dài như vũ khí, lông dày màu đỏ, như thể cô đang biến
thành một con quái vật.
“Không thể nào,” cô thì thầm. Ngay cả giọng của cô nghe
cũng rin rít.
Không. Tại sao?
Tay áo của cô rách rời ra, để lộ một cánh tay với khuỷu
tay bẻ quặp kỳ dị. Trông nó giống như chân trước của chó mèo.
Máu… Hẳn là do thứ máu đó!
Thứ máu phun ra từ con vật cô đã giết đang làm điều này –
nó đang thay đổi cô.
Mình rồi sẽ giống như
chúng.
Cô muốn hét lên, nhưng không một lời nào thoát ra. Trong
tai cô chỉ có tiếng sóng biển dữ dội cùng tiếng hú đáng thương của một con thú.
–––––––––––––––––––––
Khi mở mắt ra, Youko thấy mình đang nằm trong một không
gian xanh sẫm. Cô ngập ngừng hít vào một hơi, cả người cô ê ẩm. Cơn đau chạy
xuyên qua ngực cô. Cô vội giơ tay lên trước mặt, rồi thở ra một cách nhẹ nhõm.
Không móng. Không lông đỏ.
Trong giây lát, cô không biết được mình đang ở đây hay vì
sao lại tới được đây, nhưng rồi ký ức liền ùa về. Cô thử gượng dậy, nhưng người
cô tê dại đến khó có thể nhúc nhích. Bắt bản thân phải bình tâm lại, cô hít sâu
vài hơi rồi chậm rãi vươn mình. Theo nhịp thở của cô, cơn đau giảm dần. Cô ngồi
thẳng dậy, khiến cho vô số gai thông nho nhỏ rơi xuống trên ngực áo.
Gai thông?
Quả đúng là gai thông. Cô nhìn quanh và nhận ra mình đang
ngồi trên một thềm rừng. Ngước nhìn lên, cô thấy những đầu cành cây gãy chìa ra
phía trên, để lộ ruột gỗ màu trắng. Cô hiểu ra rằng mình đã rơi từ trên cao xuống,
làm gãy những cành cây giờ đang ở dưới thân mình.
Bàn tay phải của cô nắm chặn chuôi của thanh kiếm. Cô thấy
ngạc nhiên vì mình vẫn còn giữ được vật này, lại càng ngạc nhiên hơn vì cơ thể
không chịu chấn thương gì nghiêm trọng. Trên người cô có vô số vết trầy xước và
cắt da, nhưng không có gì đến mức phải gọi là một vết thương. Tuyệt vời nhất là
cô hoàn toàn bình thường – không có dấu hiệu gì của những thay đổi kinh khủng
cô từng thấy trong mơ.
Cô ngập ngừng vươn tay ra đằng sau. Sờ thấy bao kiếm vẫn
đút sau cạp váy, cô kéo nó ra phía trước và tra kiếm vào.
Một tầng sương trắng mỏng manh chầm chậm trôi qua trong
cánh rừng. Không gian này có mùi hương như thời điểm ngay trước bình mình. Xa
xa, cô có thể nghe thấy tiếng sóng vỗ.
Vậy ra đó là lý do mình lại
mơ như vậy.
Những ký ức về máu chảy, về trận giao chiến với những con
quái vật đã cùng với tiếng sóng biển len lỏi vào giấc ngủ của cô, mang đến cơn
ác mộng đó.
Youko quan sát xung quanh và cảm thấy khó mà tin vào mắt
mình: khu rừng này trông giống như một rừng thông thường gặp bên bờ biển, với
những thân cây thấp nhỏ, cành cây vặn xoắn.
Trời sắp sắng, cô đang ở gần biển, chưa chết hay bị
thương tới mức không di chuyển được, đây là tất cả những gì mà cô biết.
Cô không nghĩ trong rừng còn có ai khác. Nếu có kẻ thù
nào đang truy tìm cô, chúng chắc chắn không ở gần đây. Và cũng không có một đồng
minh nào.
Cô đoán rằng mình nằm cô độc như thế này đã được vài giờ
đồng hồ. Keiki đâu rồi? Anh ta đã nói rằng nếu bị lạc nhau, cô phải ở yên tại
chỗ không đi đâu hết – cho dù chỉ là dịch chuyển một chút ít đi chăng nữa.
Chắc anh ta đang đi tìm
mình, cô
nghĩ.
Dù sao thì người này cũng đã nhắc đi nhắc lại rằng mình sẽ
bảo vệ cô. Giờ đây, khi anh không có mặt để ra lệnh hay nói những điều chẳng thể
hiểu nổi nữa, sự trống trải bắt đầu khiến cô lo lắng. Youko tựa mình vào một
cành cây gần đó và nắm lấy viên ngọc treo ở đuôi vỏ kiếm. Cảm giác đau đớn
trong người cô nhanh chóng thuyên giảm. Thật
kỳ lạ…
Cô lại nhìn viên ngọc, nhưng trông nó không khác gì một
thứ đá thông thường, mang màu xanh dương đùng đục và phản chiếu ánh sáng như một
thứ thuỷ tinh rẻ tiền. Nếu có ngọc bính có thể có màu xanh dương, có lẽ trông
nó sẽ như thế này.
Youko lại nắm chặt viên ngọc. Rồi cô ngồi im, nhắm mắt và
chìm vào giấc ngủ.
–––––––––––––––––––––––
Khi cô tỉnh dậy, cây cỏ xung quanh cô đang được chiếu tỏ
bởi ánh sáng đầu ngày.
Họ muộn quá… có lẽ họ không
đến nữa.
Họ đang làm gì, nếu không phải là đi tìm cô? Sao họ có thể
bỏ mặc cô trong một thời gian dài như thế? Keiki, rồi Kaiko, Hyouki …
Youko ngập ngừng hồi lâu, sau đó lặng lẽ gọi cái tên cô từng
nghe Keiki nói ra: “Jouyuu?”
Thứ đó chắc hẳn vẫn còn nhập trong người cô. Cô gọi lại một
lần nữa, nhưng không có lời đáp. Cô xoa xoa lên cánh tay, chân, gáy, nhưng
không cẩm nhận thấy Jouyuu ở đâu cả. Không có cách nào để cô có thể biết nó có
còn hiện diện hay không, bởi thời điểm duy nhất mà nó lộ diện là khi cô dùng kiếm.
“Ngươi có còn ở đây không? Chuyện gì xảy ra với Keiki rồi?”
Youko lại hỏi, nhưng không nhận được câu trả lời.
Cảm giác bồn chồn lan khắp trong cô. Nhỡ họ muốn tìm cô
mà không được thì sao? Những tiếng kêu cô nghe thấy trước khi rơi xuống đang trở
về rõ ràng trong tâm trí cô. Hyouki… cô đã để nó lại trong bầy thú ấy. Nó có
sao không? Có sống qua được không?
Những lo âu khiến cô đứng dậy xem xét xung quanh, gân cốt
kêu răng rắc theo từng cử động. Về phía bên phải có một khoảng rừng thưa.
Đi về phía đó có lẽ sẽ
không nguy hiểm mấy.
Youko đi theo hướng rừng thưa cho đến khi ra tới bìa rừng.
Qua khỏi hàng cây cuối cùng là một bãi đất trống, điểm vài bụi cây thấp. Xa xa
sau một vách đá, mặt biển tối tăm trải rộng. Quang cảnh ấy khiến cô thấy kỳ lạ,
bởi mặt nước rất tối màu dù đã có nắng.
Bị lôi kéo bởi một cảm giác không tên, cô đi về phía vách
đá. Khi tới nơi mặt đất sụt xuống, cô nhận ra độ cao nơi mình đang đứng là rất
lớn – ít nhất phải bằng cả trung tâm thương mại cao tầng ở thị trấn nơi cô sống.
Cẩn thận hạ mình xuống, cô ngồi vắt chân tại vách đá trong một thời gian dài,
thẫn thờ nhìn ra biển. Độ cao này không khiến cô sợ, nhưng cảnh biển trải ra
phía dưới kỳ dị đến khó tả. Màu nước xanh dương sẫm tới mức thực sự giống như
có màu đen, nhưng khi vừa nghĩ tới đây, ánh mắt của cô đưa đi men theo bờ biển
nơi đất gặp nước, và cô ngạc nhiên nhận ra rằng triền đá còn kéo dài khá xa xuống
dưới mặt nước. Nước biển hoàn toàn không đục! Trái lại, nó cực kỳ trong.
Lúc này, cô ngộ ra rằng không phải mình đang nhìn vào một
đại dương có màu nước tối như mực, mà là đang nhìn xuyên qua muôn vàn tầng nước
vô cùng trong xanh, đối diện với một thực thể vĩ đại và sâu thẳm. Có lẽ cô đang
nhìn thẳng xuống đáy nước xa xôi không ánh sáng nào có thể soi chiếu nổi.
Vậy nhưng, sâu trong bóng tối xa vời ấy, cô cảm thấy như
thể đang thấy chút ánh sáng loé lên. Chúng như những hạt cát phát sáng nằm rải
rác, có đôi khi quần tụ lại thành mảng, mờ mờ nhấp nháy.
Như sao trời…
Youko cảm thấy chóng mặt. Cô nhắm mắt lại một chút, bám
chặt ngón tay vào hai bụi cỏ mọc hai bên người. Rồi cô lại nhìn.
Dường như cô đang nhìn vào một trời sao. Những chòm sao
và thiên hà cô từng thấy trong vô số ảnh chụp đang trải ra dưới chân cô.
Không. Mình không biết gì về
nơi này.
Ý nghĩ ấy đột ngột hiện lên trong cô. Cô nhận ra rằng mắt
mình đã thấy những ánh sao ấy ngay từ giây phút đầu tiên nhìn xuống đại dương
tăm tối kỳ lạ này, nhưng ý thức của cô vẫn luôn lẩn tránh suy nghĩ đó, không
cam tâm đối mặt với sự thật. Đến tận bây giờ, nhận thức mới ấy mới đang chiếm lấy
tâm trí cô, khiến cô mất phương hướng.
Đây không phải là thế giới của cô. Cô chưa bao giờ thấy một
đại dương như thế này. Tất cả mọi thứ – khu rừng, bờ đá, những con sóng sẫm màu
– tất cả đều thuộc về một thế giới khác.
Mình không tin.
Youko nhắm mắt và nói to: “Jouyuu! Xin mày đấy, trả lời
đi!”
Nhưng trong tai cô chỉ có tiếng sóng xô. Thứ kia chắc chắn
vẫn còn ở đây, nhưng nó không trả lời.
“Mọi người đi đâu rồi?! Ai đó giúp tôi với!”
Cô đang ở đâu, nơi này là như thế nào? Cô đã được an toàn
hay vẫn còn ở trong vòng nguy hiểm? Một ngày trời đã trôi qua kể từ khi cô ra
khỏi nhà đi học. Chắc mẹ cô đã lo lắng tới phát ốm rồi. Biết tính cha, cô biết
chắc rằng ông đang hết sức giận dữ, nhưng giờ cô sẵn sàng đánh đổi mọi thứ để
được thấy cha mình.
“Tôi muốn về nhà,” cô thì thầm, nước mắt bắt đầu rơi.
“Tôi muốn về nhà.”
Một khi đã khóc, cô không thể dừng được nữa. Cô co gối
lên và vùi mặt vào đó. Rồi cô khóc lên thành tiếng.
Youko khóc to hồi lâu, cho tới khi hai mắt nóng bừng và nặng
trĩu. Cuối cùng, cả người kiệt lực, cô ngẩng đầu lên. Khóc nhiều đã giúp cô
bình tâm lại. Cô chầm chậm mở mắt và nhìn ra biển.
Cảnh sắc thực sự giống như một bầu trời đêm đầy sao. Quan
sát kỹ càng hơn, cô thấy những thiên hà trong mặt nước đang từ từ xoay tròn.
Kỳ lạ… và tuyệt đẹp.
Youko thở thật chậm. Vẫn còn nhiều chuyện có thể tệ hơn
thế này, cô nghĩ. Vậy là cô cứ ngồi đó, ngắm nhìn hàng giờ liền những ánh sao
xa xôi trong lòng nước thăm thẳm.
––––––––––––––––––––––––
Youko ngắm biển cho tới khi mặt trời đã lên cao. Đây là
thế giới nào? Mọi thứ ở đây đều lạ lẫm, đặc biệt là hành trình xuyên qua bóng
trăng đã đưa cô tới nơi này. Cô là một thanh niên được học hành đầy đủ. Cô toàn
tâm tin tưởng rằng bóng trăng phản chiếu không thể là thứ gì người ta có thể đi
xuyên qua hay nắm bắt trong tay được, như vậy chẳng khác gì thu gặt ánh nắng.
Lại còn Keiki và những con quái vật kỳ lạ mà anh ta điều
khiển nữa. Trong thế giới của cô không có giống thú nào giống như vậy. Hẳn rằng
anh ta, những sinh vật ấy, cũng như tất cả những quái vật đuổi bắt họ đều xuất
thân từ thế giới này. Nhưng điều ấy có ý nghĩa gì?
Vì sao Keiki lại đưa mình tới
đây? Anh ta nghĩ gì vậy?
Keiki đã nói rằng cô đang gặp nguy hiểm, rằng anh sẽ bảo
vệ cô – nhưng bây giờ anh ta đang ở đâu? Còn thứ chim lớn đã tấn công họ – nó
là thứ gì, vì sao lại tràn ngập sát tâm đối với một cô gái bình thường như cô?
Và tại sao mọi thứ diễn ra đều giống với giấc mơ lặp đi lặp lại của cô như vậy?
Càng nghĩ, Youko càng thấy không hiểu nổi. Tất cả những
gì đã xảy ra kể từ khi cô gặp Keiki chỉ là một dấu hỏi lớn. Cô cảm thấy cán cân
giữa những gì cô nắm bắt được trong cuộc sống của mình so với những điều cô
không biết đã đảo lộn cả.
Youko thấy trong lòng tràn ngập cảm giác phẫn uất đối với
Keiki. Anh ta xuất hiện không một lời báo trước hay một lời giải thích nào, làm
tất cả chỉ để kéo cô vào thế giới kỳ dị và đáng sợ này. Nếu không gặp anh, cô đã
không bao giờ phải tới đây, không bao giờ phải giết một sinh vật sống nào, cho
dù đó là quái vật hay đi chăng nữa.
Vậy nhưng dường như Keiki là đầu mối duy nhất cô có thể
bám víu vào ở nơi xa lạ này. Anh ta ở đâu rồi? Phải chăng đã có chuyện gì xảy
ra? Có phải anh ta muốn tìm đến nhưng không thể? Hay vẫn còn lý do nào khác?
Youko thở dài. Tuy rất khó để tin, nhưng vấn đề của cô
đang ngày càng phức tạp hơn.
Mình đã làm gì mà phải nên
nông nỗi này?
Cô không làm gì cả. Ít nhất thì cô không thể nghĩ ra là
mình có làm gì đặc biệt. Tất cả đều là lỗi của Keiki. Ngay cả con chim đã tấn
công cô đó có lẽ cũng chỉ làm vậy vì Keiki. Khi đứng trong phòng giáo viên, cô
chẳng đã nghe thấy giọng nói nọ nói rằng họ đang bị bám theo hay sao? Keiki có
nhắc tới kẻ địch, nhưng làm sao chúng có thể là kẻ địch của cô được? Cô không
thể nghĩ ra bất cứ nguyên nhân nào khiến một con quái vật có thể coi cô như một
mục tiêu.
Cô nhớ tới lời Keiki khẳng định rằng cô là chủ thượng của
anh. Có lẽ nào đó là ngọn nguồn vấn đề? Nếu cô là chủ thượng của Keiki, dĩ
nhiên kẻ thù của anh sẽ tìm đến cô. Vì thế nên cô mới bị buộc phải sử dụng
thanh kiếm này để tự vệ trước kẻ thù của chính
anh.
Thế nhưng cô không có ký ức gì về việc trở thành chủ nhân
của bất cứ ai – chắc chắn cô không thể quên mất một sự kiện như vậy. Cô cũng
không thể tưởng tượng ra vì lý do gì mà mình có thể cần một hầu cận hay bề tôi.
Hẳn đây phải là một sự hiểu nhầm từ phía Keiki. “Bảo vệ” tôi, ý anh là gì? Bây giờ thì anh ở đâu? Youko thầm mắng.
“Toàn là anh ta hại mình.”
–––––––––––––––––––––––––––
Bóng nắng đổ xuống ngày một dài; cuối cùng Youko cũng đứng
dậy. Ngồi đây hậm hực sẽ chẳng ích gì, ít nhất cô có thể nhìn ra điều đó.
Cô nhìn theo vách đá về cả hai hướng, nhưng không thấy một
điểm dừng nào. Quay lưng về phía biển, cô trở lại trong rừng thông. Cô nhận ra
rằng tuy không mặc áo khoác, cô không hề cảm thấy lạnh. Khí hậu ở đây rõ ràng
là ấm hơn nhiều so với ở nhà.
Khoảnh rừng khá nhỏ. Khi đi, Youko nhận thấy có rất nhiều
cành cây gãy rơi trên mặt đất, giống như một cơn bão đã quét qua nơi này, để lại
sự tàn phá sau lưng. Cô vượt qua những tàn tích và ra tới một bãi đất trống lớn
hơi lầy lội.
Sau khi quan sát một chút, cô nhận ra rằng nơi này thực
ra không phải là một bãi lầy mà là một cánh đồng đã bị cơn bão dội rất nhiều
bùn xuống. Đây đó, những bờ ruộng nhỏ len lỏi vươn lên qua mặt nước. Những mầm
cây xanh mỏng manh nhô lên trên mặt bùn ở vài chỗ, nhưng phần lớn cây trồng đã
ngã rạp xuống trong bùn.
Đồng ruộng bùn lầy này kéo dài khá xa, qua một vài ngôi
nhà nhỏ, nơi trông như một ngôi làng. Rất xa phía sau đó, cô thấy một dãy núi
cao, bóng dáng hơi mờ mờ do khoảng cách.
Mắt
cô nhìn lướt qua ngôi làng. Nơi ấy không có gì trông giống như cột dây điện thoại
hay bất cứ một công trình hiện đại nào, cũng không có dây điện hay ăng–ten trên
mái nhà. Bản thân những mái nhà ở đây đều lợp bằng một thứ ngói đen, tường nhà
đắp bùn vàng. Cây thấp được trồng san sát quanh làng như một bức tường rào,
nhưng phần lớn đã bị quật đổ.
Nhìn
chung, trông quang cảnh không khác lạ như Youko tưởng. Cánh đồng và bìa rừng
khá giống với vùng thôn quê ở gần nhà cô. Cô lại nhìn quanh đồng ruộng và nhận
ra có vài người đứng đằng xa. Diện mạo của những người này không rõ lắm, nhưng
xem chừng không có nét gì giống quái vật. Xem cách họ cúi mình qua lại, có vẻ
như họ đang làm ruộng
Cô
thở ra một hơi nhẹ nhõm. Quanh cảnh khác thường của đại dương đầy sao đã khiến
cô thấy bất an, nhưng tới đây thì không gì lạ lẫm. Nếu quên đi việc xung quanh
có vẻ như không có điện, cảnh trí ở đây không khác gì một thôn làng ở quê nhà.
Youko
hít sâu vào một hơi và quyết định sẽ tới gặp những người kia. Bình thường, tính
cô quá nhát để có thể nói chuyện với một người hoàn toàn xa lạ, nhưng lúc này
không còn là thời điểm bình thường nữa. Cô không nghĩ mình có thể đơn độc tồn tại
trong một nơi kỳ lạ như thế này.
Cô
thoáng lo ngại không biết họ có hiểu được lời cô nói hay không, nhưng mối lo ấy
nhanh chóng tan đi khi cô xét tới lựa chọn: phải ở lại trong rừng một mình.
Để
trấn áp nỗi sợ, cô không ngừng lặp đi lặp lại kế hoạch đã vạch ra: “Mình sẽ giải
thích với họ chuyện gì đã xảy ra và hỏi xem họ có nhìn thấy Keiki hay không.”
Đó
là điều duy nhất cô có thể làm.
–––––––––––––––––––––
Sau
khi tìm một bờ ruộng có thể đi được, cô bắt đầu tiến về phía những người đang
làm việc. Khi tới gần, cô nhận ra rằng tuy họ đều là con người, họ chắc chắn
không phải là người Nhật.
Một
người phụ nữ có tóc màu nâu, còn có một người đàn ông tóc màu đỏ rực. Cô để ý
thấy rằng họ đều có nét rất tương tự với Keiki.
Nét
mặt và tướng mạo của họ không hẳn là giống người phương Tây, nhưng những mái
tóc lạ màu nuôi rất dài khiến họ dường như lạc lõng giữa cảnh ruộng đồng này.
Quần áo của họ cũng hơi đặc biệt: trông hơi giống kimono, nhưng rõ ràng là được
cắt may theo cách khác. Ngoài những điểm này ra, những người này đều trông rất
bình hường. Họ đang dùng những công cụ giống như xẻng để đập vỡ những bờ ruộng
còn lại.
Một
người ngẩng đầu lên. Anh ta nhìn thấy Youko và nói gì đó với những người xung
quanh. Rồi anh ta hét to một lời với cô – tuy quá xa để nghe rõ
nhưng cô không cảm thấy đó là ngoại ngữ. Tổng cộng nơi này có tám người. Lúc
này, họ đã ngơi tay và đứng quan sát Youko trong lúc cô đi tới. Khi đã đến khá
gần, Youko dừng lại và cúi chào. Cô không biết nên làm gì khác. Một người đàn
ông tóc đen chừng ngoài nhanh chóng trèo lên bờ ruộng nơi cô đứng.
“Cô
đi từ đâu đến đây?” anh hỏi – bằng tiếng Nhật, khiến Youko nhẹ lòng hơn hẳn. Cô
nở nụ cười. Có lẽ tình cảnh của cô cũng không tệ lắm.
“Từ
vách đá…” cô mở lời.
Những
người còn lại đều dừng tay và đứng im nhìn cô cùng người đàn ông nói chuyện.
“Từ
vách đá? Quê quán của cô ở đâu?”
Youko
suýt nói “Tokyo”, nhưng cô nghĩ lại và nuốt lời xuống. Trong thời khắc ấy, cô
đã muốn được kể lại mọi chuyện đã xảy ra, nhưng rồi cô nghĩ rằng nếu làm vậy,
có thể họ sẽ không tin cô.
Trong
khi cô ngẫm nghĩ tìm lời, người đàn ông lại hỏi: “Cô ăn mặc rất lạ. Không phải
là cô đến từ ngoài biển đấy chứ?”
Youko
gật đầu. Đó không hẳn là sự thật, nhưng cũng gần thế.
Người
đàn ông tóc đen mở to mắt. “Ra vậy, ra vậy! Thật đáng ngạc nhiên.” Anh hơi cười
nhạo, Youko càng cảm thấy bối rối. Anh chăm chú nhìn cô một lát, ánh mắt có vẻ
đáng nghi, rồi anh đưa mắt nhìn xuống phía bên phải của cô.
“Cô
có thứ gì trông quý quá. Làm sao mà cô có được nó vậy?”
Youko
nhận ra anh đang nói về thanh kiếm đang đã tra vỏ ở bên hông mình.
“Đó
là một món quà.”
“Từ
ai?”
“Một
người tên là Keiki.”
Người
đàn ông tiến lại. Cô lùi bước.
“Có
vẻ hơi nặng. Để tôi cầm hộ cho.”
Youko
không thích ánh mắt của anh ta. Có điều gì đó trong nét mặt của anh ta khiến cô
nghĩ rằng anh ta không có ý tốt. Cô ôm chặt thanh kiếm vào ngực và lắc đầu.
“Không,
không cần đâu. Thực tình thì… không biết anh có thể nói cho tôi biết tôi đang ở
đâu không?”
“Ở
Hairou. Mà cô cũng không cần mang theo một vũ khí như thế chỉ để hỏi đường đâu.
Đưa cho tôi đi.”
Youko
lùi thêm một bước. “Tôi đã được dặn không được rời khỏi nó.”
“Đưa
đây xem nào!” người đàn ông quát. Youko giật mình, không còn can đảm để phản
kháng thêm, cô ngập ngừng giơ thanh kiếm ra. Người kia giật nó từ tay cô và
xoay xoay nó trong tay xem xét. “Rất đẹp. Người cho cô thứ này chắc là giàu lắm.”
Trong
lúc họ nói chuyện, những người khác đã lên bờ ruộng và tụ tập xung quanh. Họ
thì thầm với nhau, nghi ngờ nhìn Youko.
“Cô
ta là ai? Kaikyaku à?”
“Xem
ra là thế,” người đàn ông tóc đen nói. “Nhìn thanh kiếm này này!” Anh ta mỉm cười,
thử rút kiếm ra, nhưng có vẻ như nước biển đã khiến nó rỉ sét, thanh kiếm không
chịu rời vỏ. Người này thất vọng hầm hừ. “Đúng như tôi nghĩ, chỉ được cái đẹp mắt.
Trang trí là nhiều chứ có để dùng đâu. Cũng chẳng quan trọng.” Anh ta phá lên
cười và gài nó vào thắt lưng. Rồi anh ta đột nhiên bước tới nắm chặt hai cánh
tay của Youko. Mặc cho cô hét lên, anh tay bẻ quặt tay cô ra phía sau và giữ chặt.
“Này!
Buông tôi ra. Đau quá!”
“Xin
lỗi nhé, nhưng bọn tôi phải làm thế thôi. Tất cả kaikyaku đều phải được đưa lên
gặp huyện trưởng. Luật mà,” anh ta nói, môi vẫn mỉm cười. “Rồi, đi đi, đi theo
đường đó. Yên tâm, chúng tôi không định hại cô đâu.”
Anh
ta đẩy Youko về phía trước rồi gọi những người xung quanh. “Ai đó giúp tôi đi.
Chúng ta giải cô ta lên huyện.”
Cánh
tay nơi Youko bị anh ta nắm giờ ê ẩm đau. Ai cho anh ta quyền bạo lực với cô?
Cô không biết người huyện trưởng kia là ai, nhưng cô không có ý định để bị “giải
lên” gặp họ.
Mình chỉ muốn được để yên… được thoát
đi! Ngay
khi ý nghĩ đó vừa xuất hiện, cô cảm thấy một cơn lạnh toát chạy xuống khắp tay
chân. Trong thời khắc, hai tay cô co lên giật vòng lại và dễ dàng thoát khỏi lực
giữ của người đàn ông. Bàn tay cô tự ý phóng tới giành lại thanh kiếm từ bên
hông anh ta, cô nhảy bật lại.
“Này!”
Người đàn ông sấn tới. Ai đó kêu lên: “Cẩn thận thanh kiếm!”
“Làm
sao? Trang sức thôi. Nào nào cô gái, đi theo tôi, đừng giở trò nữa.”
Youko
lắc đầu. “Không.”
“Lại
bắt tôi phải dùng sức sao? Đừng có làm chuyện ngớ ngẩn nữa. Đi ra đây.”
“Tôi
từ chối.”
Người
đàn ông bước tới. Youko đưa tay lưu loát rút kiếm.
“Cái
gì?!”
“Xin
đừng tiến lại đây.” Cô lùi bước. Trong khi hai bên đối mặt nhau, nhiều người bắt
đầu xuất hiện từ trong làng. Nhóm nông dân ban đầu vẫn đứng im, nhìn cô như thể
nhìn một thứ rắn độc.
Youko
quay phắt lại và bắt đầu chạy. Tai cô lập tức nghe thấy tiếng chân đuổi theo
sau.
“Tránh
xa tôi ra!” Cô liếc lại phía sau xem người đàn ông có đuổi theo mình hay không.
Trong giây lát, cả người cô khựng lại, quay ngoắt và đứng trong tư thế chiến đấu,
tay giơ kiếm. Cô cảm thấy như trong tai có thể nghe thấy máu đang rần rật rút
khỏi mặt mình. “Không, dừng lại!” cô hét vào không gian.
Thanh
kiếm hung dữ vung về phía người đàn ông lạ mặt đang chạy tới.
“Dừng
lại, Jouyuu, không!” Cô không thể để chuyện này xả ra. Mũi kiếm chém xuống sắc
bén. “Tôi sẽ không giết người!” cô hét, nhắm chặt mắt lại. Lưỡi kiếm dừng lại
giữa đường.
Ngay
sau đó, cô bị xô mạnh vào bên hông. Ai đó đã đè cô xuống và giằng thanh kiếm ra
khỏi tay cô. Cô bắt đầu khóc, phần nhiều vì cảm thấy nhẹ nhõm hơn là đau đớn.
“Con
bé càn quấy!”
Sau
đó, cô bị đấm đá tàn bạo, nhưng cô không cảm thấy đau. Cuối cùng, cô bị lôi đứng
dậy, hai cánh tay khoẻ mạnh một lần nữa bẻ tay cô ra phía sau.
Youko
không có ý định chống lại. Cả tâm trí cô tràn ngập nỗi lo sợ đối với việc Jouyuu
có thể tái xuất và khiến cô làm một việc không bao giờ có thể được tha thứ.
Không phải ở đây, cô nghĩ. Không phải đối với những người này.
“Mang
cô ta và thanh kiếm quỷ quái đó vào trấn. Chúng ta sẽ đưa cả hai lên huyện.”
Hai
mắt nhắm chặt, Youko không biết người vừa nói là ai. Cô nhận ra mình chẳng quan
tâm nữa.
––––––––––––––––––––
Hai
người đàn ông đẩy cô đi tới, bắt cô bước trên bờ ruộng nhỏ hẹp xuyên qua cánh đồng.
Theo cách này, họ đi ngang qua làng mà không dừng lại. Sau chừng mười lăm phút
đường đất khó khăn, họ tới một thị trấn nhỏ có tường bao quanh. Ở đây cũng chỉ
có một vài ngôi nhà, giống như ngôi làng nhỏ bên cánh đồng, nhưng bức tường bao
quanh phải cao chừng bốn mét.
Họ
đi về phía một cánh cổng lớn kiên cố mở hướng vào trong. Qua đây, Youko có thể
thấy một bức trấn phong màu đỏ được sơn vẽ thành tranh. Trước bức trấn phong kê
một chiếc ghế gỗ bỏ không.
Youko
bị đẩy vào trong. Những người xung quanh dẫn cô đi vòng qua bức trấn phong; ở
phía bên kia, cô thấy một con đường xuyên thẳng qua thị trấn nhỏ.
Thị
trấn này cho cô cảm giác quen thuộc một cách kỳ lạ; đồng thời, cô cũng biết chắc
chắn rằng mình chưa bao giờ thấy một nơi nào như vậy. Có lẽ cảm giác quen thuộc
đến từ những toà nhà có kiến trúc phương đông. Những bức tường đều quét vôi trắng,
mái nhà lợp ngói đen, cây cối được cắt tỉa cẩn thận, cành cây đôi khi được chống
đỡ bởi khung gỗ. Thế nhưng nơi này lại rất kỳ dị, bởi nó hoàn toàn vắng bóng
người.
Con
đường rộng dẫn vào từ cổng tách ra thêm hai lối đi nhỏ hơn. Youko ngó nghiêng cả
hai bên, nhưng cô không thấy người nào cả. Những toà nhà ở đây đều chỉ cao một
tầng và nằm tách con đường lớn, núp sau những bức tường dài màu trắng. Bản thân
những bức trấn phong này đều cao tới tận đầu mái nhà. Những khoảng không được
chừa ra giữa chúng tạo thành lối đi, qua đây cô có thể nhìn thấy những khung cửa
nhà và những khu vườn nhỏ.
Những
ngôi nhà có quy mô tương tự nhau và rất đồng đều về vẻ ngoài, tuy vẫn có những
điểm hơi khác biệt. Trông chúng cũng rất thiếu sức sống.
Một
số nhà để cửa sổ mở, tấm che cửa sổ được đẩy ra và đỡ bằng cọc tre, nhưng vì một
lý do nào đó, quanh cảnh này lại khiến nơi đây trông càng thêm hoang vu. Không
một tiếng chó sủa, cũng không có một âm thanh nào mà một thị trấn lớn tới chừng
này nên có.
Con
đường chính dài khoảng một trăm mét, dừng lại trước khoảng sân rộng của một toà
nhà lớn. Các cột nhà và đầu mái của toà nhà này được sơn với màu sắc tươi sáng,
tạo nên cảm giác giả tạo đối với Youko. Cô tưởng như mình đang nhìn vào một hoạt
cảnh kịch chứ không phải đời thực. Tất cả mọi thứ đều sáng sủa sắc nét đến độ
vô thực. Hai con đường nhỏ chạy hai bên khoảng chừng ba mươi mét, sau đó bẻ quặt
ra ngoài bức tường bao quanh trấn. Các góc đường đều không một bóng người.
Nhìn
ra xung quanh, cô nhận ra rằng kích cỡ của các ngôi nhà đều giống hệt nhau.
Trên thực tế, từ vị trí gần ngã ba nơi cô đứng, cô có thể nhìn qua nóc của tất
cả các mái nhà màu đen và thấy đầu tường xa xa bên ngoài. Sau khi quan sát đủ
ba trăm sáu mươi độ, cô liền định hình được bức tường đó: một hình chữ nhật dài
và hẹp.
Quây
trong vòng tường, thị trấn nhỏ hẹp và những con đường san sát nhau khiến Youko
thấy rất bí bách. Chiều dài của cả thị trấn chỉ bằng hơn nửa ngôi trường cô. Một
nơi rất nhỏ mà lại cần bức tường cao như vậy… Sự kết hợp này cho cô cảm giác
như mình đang đi qua mô hình bằng nhựa của một thị trấn bỏ hoang nằm dưới đáy một
bể cá.
Youko
bị đưa vào toà nhà ở cuối sân. Kiến trúc của nó làm cô nhớ tới một toà nhà cô từng
tới thăm ở khu phố người Hoa. Những cột kèo được sơn đỏ và có nhiều chi tiết
trang trí rực rỡ. Trông nó cũng giả tạo như tất cả những thứ khác cô đã thấy.
Bên
trong nhà có một hành lang hẹp dài chạy thẳng, tối tăm và không người qua lại.
Những người bắt giữ cô hơi dừng lại ở lối vào, hạ giọng thảo luận cùng nhau,
sau đó đưa cô đi theo hành lang tới một căn phòng nhỏ. Họ đẩy cô vào trong và
đóng cửa lại. Mục đích của căn phòng lập tức trở nên rõ ràng: nó là một phòng
giam.
Sàn
phòng lát gạch, nhiều viên nứt vỡ hoặc mẻ góc. Tường phòng là vách đất, đã nứt
nẻ. Trên bức tường hướng ra ngoài có một ô cửa sổ đặt gần trần nhà, chắn bằng
song sắt. Trên cửa vào phòng cũng có một ô cửa nhỏ với song chắn. Qua đó, Youko
có thể thấy một người đàn ông đứng bên ngoài.
Trong
phòng giam có một cái ghế gỗ nhỏ, một cái bàn gỗ, và một chiếc đài được xây nhô
lên vừa đủ để cô nằm. Ngoài những vật này ra thì không còn gì khác. Một chiếc
chăn dày được đặt trên mô đất phẳng kia, cô đoán rằng đây chính là giường.
Youko
có vô số thắc mắc. Cô đang ở đâu? Nơi này là thế nào? Chuyện gì sẽ xảy ra với
cô. Cô nhìn người đàn ông đứng ngoài, nhưng anh ta không có vẻ thân thiện hay
muốn nói chuyện. Cuối cùng, cô ngồi xuống giường và im lặng cúi đầu. Chẳng còn
cách nào khác.
––––––––––––––––––––––
Một
thời gian dài trôi qua, sau đó Youko nhận ra đã có thêm nhiều người đi vào toà
nhà. Cô nghe thấy có tiếng bước chân tới trước cửa phòng giam và lính gác đổi
ca. Họ gồm hai người đàn ông mặc áo giáp da màu xanh dương, khiến cô liên tưởng
đến cảnh vệ hay quân lính gì đó của thị trấn. Cô nín thở, sợ hãi chờ đợi, nhưng
hai người này chỉ im lặng trừng mắt nhìn cô.
Sau
một lát, lòng bớt hoảng hốt hơn, cô thấy thực ra lúc này bản thân cảm thấy yên
lòng hơn vì có người đang canh gác ngoài cửa. Tình hình này không lý tưởng,
nhưng cô nghĩ nếu bị bỏ mặc đơn độc triền miên hàng giờ liền thì mình đã bồn chồn
đến phát điên rồi. Cô tự đấu tranh cân chắc việc hỏi chuyện những người lính
gác bên ngoài, nhưng không đủ can đảm mở miệng.
Khi
mặt trời đã lặn, trong phòng tối sầm, có ba người phụ nữ đi tới gõ cửa. Người đầu
tiên tiến vào là một bà lão tóc bạc, trong tay cầm một chiếc đèn lồng nhỏ. Phục
sức của bà giống như một kiểu trang phục Trung Quốc cổ mà Youko từng thấy trong
phim.
Cô
cảm thấy thoải mái hơn nhiều khi được gặp một nhân vật mới, đặc biệt là khi đây
không phải là một người đàn ông nghiêm nghị. Cô im lặng chờ đợi, tự hỏi điều gì
sẽ xảy ra.
“Hai
vị lui ra đi,” bà lão nói với hai người phụ nữ đi cùng. Hai người này đều ôm
trong tay những gói đồ lớn. Họ cẩn thận đặt chúng xuống sàn phòng giam, sau đó
cúi người chào thật thấp và đi ra ngoài. Bà lão nhìn họ rời đi rồi mới kéo chiếc
bàn gỗ lại bên giường. Bà để chiếc đèn lồng lên mặt bàn, bên cạnh đặt thêm một
chậu nước đầy.
“Mặt
của cô,” bà nói, chỉ tay vào chậu nước. “Rửa mặt đi.”
Youko
chỉ gật đầu. Cô chậm chạp vốc nước xoa lên mặt, lên tay chân mình. Hai tay cô
đen đúa vì máu me và bùn đất, nhưng sau khi rửa một chút, chúng đều trắng sạch
trở lại.
Lúc
này, cô mới nhận ra người mình tê cứng. Là
do Jouyuu, cô nghĩ. Cơ thể của cô đã phải di chuyển với tốc độ và kỹ năng
cao hơn nhiều so với mức độ hoạt động thông thường của chúng, vậy nên giờ đây
các cơ bắp của cô đang phải trả giá.
Cô
lau rửa một cách nhẹ nhàng nhất có thể. Nước lạnh khiến những vết xây xước rát
buốt. Rồi cô quyết định chải tóc. Cô tháo bím tóc ra và nhận thấy một điều dị
thường.
Gì thế này?! Cô kinh hãi nhìn tóc của
mình.
Tóc
cô đỏ rực. Không phải là màu nâu hơi ánh đỏ vẫn thường khiến cô thấy xấu hổ, mà
là tuyền một màu đỏ tươi như bị nhuộm bởi máu của những sinh vật cô từng giáp mặt.
Đuôi tóc của cô đặc biệt đậm màu. Không chỉ thế, khi cô tháo hết tóc ra, mái
tóc vốn thẳng của cô lại xoã thành nếp sóng.
Youko
chưa từng thấy màu tóc nào như thế này. Cô đã gặp những người để tóc đỏ, nhưng
không gì sánh được với thứ cô đang thấy, một màu sắc không thể tồn tại trong tự
nhiên. Nó quá bất thường.
“Sao
vậy?” bà lão hỏi.
Youko
buột miệng nói ra tất cả những suy nghĩ của mình, bà lão chăm chú nghe kỹ từng
lời.
“Lạ
ư? Ta không thấy có gì lạ. Đúng là rất hiếm, nhưng cũng rất đẹp.”
Youko
lắc đầu, cho tay vào túi váy. Cô lấy ra một chiếc gương nhỏ. Trong gương, cô thấy
sắc đỏ tuyệt đối trên tóc mình.
Và
dưới những lọn tóc cuộn sóng là một gương mặt xa lạ.
Trong
khoảnh khắc, cô không thể hiểu được điều gì đang xảy ra. Cô ngập ngừng đưa tay
chạm vào mặt mình. Người lạ mặt trong gương cũng làm vậy. Đến khi ấy, cô mới nhận
thức được rằng mình thực sư đang nhìn vào hình ảnh phản chiếu của bản thân.
Đây không phải là gương mặt của mình.
Cho
dù có bỏ qua màu tóc nổi bật kia, đây vẫn không phải là diện mạo của cô. Không
phải là chuyện xấu hay đẹp, mà là nó hoàn toàn sai. Cô trân trân nhìn, trong
khi đôi mắt xanh lục trên gương mặt rám nắng kia nhìn lại cô.
“Đây
không phải là tôi,” Youko nói, vô thức cao giọng.
Bà
lão nhíu mày. “Lại sao nữa?”
“Đây…
đây đâu phải là tôi!”
–––––––––––––––––––––
Bà
lão cầm lấy chiếc gương từ hai bàn tay đang run rẩy của Youko, bình thản xem
xét rồi trả nó lại cho cô. “Trông không có vẻ bị biến dạng.”
“Nhưng
đây không phải là gương mặt của tôi,” Youko nhắc lại, rồi cảm thấy một cơn sốc
khác ập đến – cô nhận ra giọng nói của mình cũng không giống như cô vẫn nhớ.
Chuyện
gì đang xảy ra thế này? Cô đã biến thành một người hoàn toàn khác rồi ư?
Không hẳn là quái vật, nhưng…
“Vậy
có khi là cô biến dạng rồi,” bà lão nói, miệng hơi cười.
Youko
nhìn bà rồi lại nhìn vào gương. Cảm giác thật kỳ lạ. Ở vị trí đáng ra phải là hình
ảnh của cô, nay lại là một người khác.
“Vì
sao?”
“Nếu
biết, tôi sẵn sàng trả lời cô, nhưng đáng tiếng là tôi không có câu trả lời.”
Bà lão vẫn mỉm cười. Bà cầm lấy tay Youko và dùng một miếng vải thấm đẫm một
dung dịch toả hương nào đó để lau những vết thương trên cánh tay.
Nhìn
kỹ hơn vào trong gương, Youko ngờ ngợ nhận ra những đường nét quen thuộc, nhưng
chúng mờ nhạt đến độ cô tưởng như mình chỉ đang tưởng tượng ra chúng.
Cô
đặt chiếc gương xuống và quyết tâm không nhìn nữa. Cô không hẳn là ưa thích gì
gương mặt của mình, nhưng lúc này cô không đủ sức để đối mặt với ánh mắt xa lạ
kia. Chưa phải lúc này. Cô tự nhủ rằng chuyện mình trông ra sao cũng chẳng quan
trọng, còn mái tóc đỏ thì cứ coi như đã được nhuộm cũng được.
“Ta
đoán rằng chuyện như thế này cũng thường xảy ra,” bà lão thản nhiên nói. “Dần dần
rồi cô sẽ quen.” Bà nhấc chậu nước khỏi bàn và đặt một chiếc bát lớn vào vị trí
đó. Trong bát chan đầy canh, có những miếng trông như bánh gạo trôi lơ lửng.
“Ăn
đi. Nếu chưa đủ no thì vẫn còn nữa.”
Youko
lắc đầu. Cô không thiết chuyện ăn uống.
“Không
đói sao?”
“Tôi
không muốn ăn.”
“Ăn
thử đi, có khi lại nhận ra cô đói hơn mình tưởng.”
Youko
lắc đầu không nói gì. Bà lão thở dài và rót trà từ một chiếc bình cao có vòi
dài. Rồi bà kéo ghế lại gần cô gái trẻ.
“Vậy
là cô tới từ bên kia đúng không?”
Youko
ngước lên. “Bên kia là sao?”
“Ngoài
biển. Từ Hư Hải?”
“Hư
Hải?”
“Chính
là vùng biển bên ngoài vách đá. Vùng biển tăm tối và trống trải không có gì.”
Ra nói được gọi là Hư Hải, Youko nghĩ, ghi nhớ cách gọi
tên của nó.
Bà
lão lấy ra một mảnh giấy và trải ra bàn. Rồi bà đặt một nghiên mực xuống, cầm một
chiếc bút lông lên đưa cho Youko.
“Tên
của cô là gì?”
Tuy
hơi hoảng sợ, Youko vẫn cầm lấy bút và viết tên mình.
“Youko
Nakajima, là tên tiếng Nhật à.”
Tiếng Nhật? Bà ấy biết về Nhật Bản ư?”
“Có
phải tôi đang ở… Trung Quốc không?” Youko hỏi. Bà lão lắc đầu.
“Cô
đang ở Kou. Có lẽ chính thức phải gọi là Vương quốc Kou.”
Vừa
nói, bà vừa cầm một chiếc bút khác lên và viết chữ Kou tương ứng lên đầu trang
giấy:
巧
“Lúc
này,” bà lão nói tiếp, “chúng ta đang ở thị trấn Hairou:
配浪
nằm tại huyện Shin
槙
thuộc
hương Rokou (庐江), quận
Fuyou (符杨),
châu Jun (淳). Ta là một trưởng lão của Hairou.” Bà lão dứt
lời, viết hết một chuỗi những tên gọi trước khi đặt bút xuống.
Đầu óc của Youko rối lên trước lượng tên gọi
và bậc phân cấp. Tuy những nét chữ bà lão viết có đôi chỗ hơi lạ, cô vẫn nhận
ngay ra đây là chữ Hán.
“Các vị dùng tiếng Há… chữ Hán ở đây ư?”
“Nếu đó là cách cô gọi những chữ viết này thì
đúng vậy. Cô bao nhiêu tuổi rồi?”
“Mười sáu ạ. Chờ đã, vậy có chữ nào cho cái
tên đó… cho Hư Hải không?”
“Nó được gép từ chữ ‘hư vô’ và chữ ‘hải’,” bà
lão nói, tay viết cái tên xuống giấy:
虚海
Vùng biển của hư vô… Quả là một cái tên phù hợp
với đại dương màu đen đó.
“Cô làm nghề gì?”
“Tôi là học sinh,” Youko trả lời, và bà lão mỉm cười.
“Xem ra cô nói được đọc được tiếng của chúng tôi. Cô có
mang theo gì ngoài thanh kiếm kỳ lạ kia không?”
Youko cho tay vào túi và lấy ra tài sản của mình: một cái
khăn tay, một chiếc kẹp tóc hơi cong, chiếc gương nhỏ, một quyển sổ tay be bé,
một chiếc đồng hồ đeo tay đã vỡ… tất cả chỉ có thế.
Youko đặt gia sản nhỏ bé của mình lên bàn. Bà lão nhìn
chúng, lắc lắc đầu và thở dài cất chúng vào vạt áo.
“Chuyện gì sẽ xảy ra với tôi?”
“Chuyện đó phải do những người quyền chức hơn ta quyết định.”
“Có phải tôi đã làm điều gì sai phạm không?” Youko cảm thấy
mình đang bị đối xử như một tội phạm.
Bà lão lắc đầu. “Không, cô không làm gì sai. Có điều,
chúng tôi có nhiệm vụ phải đưa các kaikyaku lên huyện. Xin cô hiểu cho.”
“Kaikyaku?”
“Những người tới thế giới này từ biển. Nó được ghép từ chữ
‘hải’ và chữ ‘lữ khách’”.
Bà lão dừng lời để viết lên trang giấy đã khá kín chữ:
海客
“Đây là từ dùng để gọi những người đã vượt qua Hư Hải.
Truyện kể rằng xa về phía đông, có một vùng đất tên là Nhật Bản. Ta không biết có
ai từng tới được đó, nhưng những kaikyaku từ nơi đó vẫn tới đây, vậy nên nơi ấy
hẳn là có tồn tại.” Bà chăm chú nhìn Youko. “Người ở Nhật bản đôi khi bị cuốn
vào các trận shouku và đưa đến đây, giống như cô. Những người này được gọi là kaikyaku.”
“Các trận shouku ư?”
“Đúng vậy. Dùng chữ ‘thực’ (食), thêm một chữ ‘trùng’ (虫) vào , như thế này…” bà lão
viết xuống trên giấy:
蝕
“Nó
giống như bão, nhưng lại không phải là bão. Đột ngột bắt đầu, đột ngột biến mất.
Sau đó có thể có kaikyaku xuất hiện.” Bà lão hơi cười khổ. “Phần lớn họ chỉ còn
là cái xác. Nhưng dù còn sống hay đã chết thì chúng ta đều đưa họ về. Các vị
quan gia sẽ xử trí.”
“Ví
dụ là xử trí như thế nào?”
“Nói
thật là ta cũng không biết. Lần cuối cùng có một kaiyaku sống sót tới được đây,
bà của ta hẵng còn là một cô gái trẻ. Người ta nói người đó đã chết trước khi tới
được phủ huyện. Cô dạt vào đến đây mà không bị chết đuối. Cô may lắm đấy.”
“Ưm…”
Youko mở lời hỏi, “đây là nơi nào?”
“Châu
Jun, như ta đã nói đây.” Bà lão chỉ vào ký tự mình vừa viết cách đây không lâu.
“Tôi
không hỏi chuyện đó!” Youko kêu lên, cao giọng vì ức chế. “Tôi chưa bao giờ
nghe đến cái biển Hư Hải hay Vương quốc Kou này. Tôi không biết gì về thế giới
này. Tôi đang ở đâu?!”
Bà
lão thở dài, nhưng không nói gì.
“Tôi
muốn biết cách để về nhà.”
“Cô
không thể quay về.”
Youko
nắm chặt tay, không cam tâm với những lời vừa nghe được. “Cái gì?”
“Không
ai có thể vượt qua được Hư Hải. Có thể có nhiều người đã tới được đây, nhưng họ
không thể quay lại. Những người từng thử đều không còn tin tức gì nữa.”
Mất
một lát, Youko mới thấm thía những lời này. “Tôi không thể về nhà? Chuyện vớ vẩn!”
“Ta
xin lỗi, nhưng đó là sự thật.”
“Nhưng
tôi…” Một giọt nước mắt lăn dài trên má Youko. “Tôi còn cha mẹ. Tôi… tôi phải
đi học. Tối qua tôi không về nhà cả đêm, tôi cũng chưa nói với ai rằng hôm nay
sẽ nghỉ học. Chắc chắn họ đều rất lo lắng.”
Bà
lão quay nhìn ra chỗ khác, rồi đứng dậy bắt đầu dọn dẹp những đồ đạc trên bàn.
“Cô phải học cách buông xuôi đi.”
“Nhưng
tôi nào muốn đến đây!”
“Ta
nghĩ không kaikyaku nào tới đây vì muốn tới cả. Đặc biệt là những người từng mất
mạng.”
Youko
không nghe. “Tôi đã để lại tất cả mọi thứ. Tôi chẳng có gì trong người. Tôi
không được về nhà nữa ư?! Tôi…” Cô luyên thuyên không ngừng cho tới khi không
biết nói gì nữa và bắt đầu nức nở khóc. Bà lão không để ý nữa, quay lưng ra khỏi
phòng. Hai người phụ nữ còn lại đi vào lấy đi những thứ họ đã mang tới; sau khi
cánh cửa đóng lại sau lưng họ, Youko nghe thấy tiếng khoá cửa. Trong phòng giam
chỉ còn lại một mình cô. Họ lấy mất cả
chiếc đèn rồi, cô nghĩ. Chỉ còn bóng tối đen đặc xung quanh.
“Tôi
muốn về nhà.” Quá mệt mỏi và ê ẩm để có thể đứng tiếp, cô lên giường nằm cuộn
mình lại, khóc to hồi lâu. Cuối cùng, cô kiệt sức thiếp đi.
Cô
ngủ không mộng mị.
––––––––––––––––––––
“Dậy
đi!”
Youko
tỉnh giấc cùng cảm giác đau đớn trên vai. Có ai đó đang đánh mạnh vào người cô.
Mi
mắt cô nặng trĩu vì khóc nhiều, khi cô nâng được mi lên, ánh sáng chiếu vào rất
chói mắt. Cảm giác mệt nhọc khiến cô thấy rất yếu, tuy rằng cô vẫn không hề cảm
thấy đói.
Một
người đàn ông đã đi vào đánh thức cô. Anh ta trói sơ hai bàn tay cô lại bằng một
sợi thừng thô, sau đó đẩy cô ra ngoài hành lang và bắt cô đi trước mặt mình cho
đến khi ra tới sân rộng bên ngoài, nơi có một chiếc xe đang chờ sẵn.
Đó
là một chiếc xe mui trần có hai ngựa kéo. Cô bị dẫn tới sau xe và đẩy đi lên.
Khi đã ngồi xuống rồi, cô mới ngẩng đầu nhìn lên và nhận thấy vô số người đang
đứng đầy quanh sân quan sát cô. Những người này vẫn ở trong thị trấn khi cô đi
vào hôm qua đó ư?
Cô
nhìn họ: diện mạo của họ đều đậm nét đông phương, nhưng màu tóc thì rất bất thường.
Thay vào màu đen là những sắc nâu, đỏ, vàng, tất cả đều rực rỡ thiếu tự nhiên.
Rất đông người đứng tụ lại đây, tạo nên một cảnh sắc kỳ khôi. Mỗi gương mặt đều
mang biểu cảm lẫn lộn giữa tò mò và căm ghét. Youko cảm thấy như một phạm nhân
đang bị giải tới pháp trường.
Khi
mở mắt ra trong phòng giam mờ sáng, cô từng cố thuyết phục bản thân rằng những
chuyện bất hạnh xảy đến với cô trong hai ngày qua chỉ là một cơn ác mộng tồi tệ.
Nhưng những bàn tay thô bạo đang nắm lấy cô và đẩy cô đi trước đám đông đầy thù
địch này đã đánh tan ảo tưởng đó. Cô thậm chí còn không được rửa mặt hay chỉnh
trang quần áo cho tử tế. Bộ đồng phục của cô vẫn hôi nồng mùi nước biển.
Một
người đàn ông trèo lên xe và ngồi xuống cạnh Youko. Người đánh xe vung roi. Cô
thẫn thờ nhìn thị trấn chạy qua trước mắt mình. Trong đầu cô chỉ nghĩ đến chuyện
được tắm. Cô mơ được đắm mình vào một bồn nước nóng và gột rửa khắp người với
xà phòng thơm. Rồi sau đó cô sẽ thay quần lót mới, mặc áo ngủ và leo lên giường
của mình.
Khi
thức giấc, cô sẽ ăn bữa sáng mẹ nấu rồi tới trường. Cô sẽ chào các bạn và nói
những chuyện vu vơ. Nghĩ lại, cô làm con chưa xong được nửa đống bài tập hoá… Và
cô vẫn còn sách mượn thư viện chưa trả. Hôm qua chiếu tập cuối của một bộ phim
nhỏ cô đang theo dõi. Cô hi vọng mẹ nhớ ra và thu băng lại hộ mình.
“Buông xuôi đi,” bà lão đó đã nói thế.
Cô
không thể tin vào chuyện này. Keiki chưa từng nói bất cứ lời nào về chuyện cô
không thể về nhà. Cô không thể mắc kẹt ở đây như thế này – không thể là mãi
mãi! Bị lôi đến một nơi chẳng biết, không được rửa mặt hay thay quần áo, bị
trói lại như tội phạm, rồi bị chở đi trong một chiếc xe bẩn thỉu. Youko chẳng
phải thánh thần, nhưng cô tin chắc mình chưa làm gì đến nỗi xứng đáng bị đối xử
một cách khốn nạn như thế này.
Nhìn
cổng trấn lướt qua trên đầu, Youko nghiêng đầu quệt nước mắt vào vai áo do hai
tay bị trói. Người đàn ông ngồi bên cô có một chiếc túi trên đùi, hai mắt anh
ta nhìn thẳng vào cảnh vật bên đường, gương mặt vô cảm.
“Xin
hỏi, chúng ta đang đi đâu đây?” Youko ngập ngừng hỏi.
Anh
ta trừng mắt nhìn cô với vẻ nghi ngờ. “Cô nói được à?”
“Tất
nhiên ạ. Các vị đang đưa tôi đi đâu?”
“Tới
phủ huyện. Cô sẽ gặp huyện trưởng.”
“Chuyện
gì sẽ xảy ra với tôi ở đó? Tôi có bị mang ra xét xử không?” Youko không thể rũ
bỏ được cảm giác rằng mình đang bị coi như một phạm nhân.
“Cô
sẽ bị giữ lại đó cho tới khi chúng ta xác định được cô là loại kaikyaku tốt hay
xấu,” anh ta nói như thể đây là điều đương nhiên nhất trên đời.
Youko
lắc lắc đầu. “Kaikyaku tốt hay xấu ư?”
“Đúng
thế. Nếu cô là người tốt, chúng ta sẽ tìm cho cô một người giám hộ để đưa cô đến
sống ở một nơi phù hợp. Nếu cô là người xấu, cô sẽ bị đày đi hoặc xử tử.”
Youko
co người. Một cơn rét lạnh chạy dọc sống lưng cô. “Xử tử sao?”
“Kaikyaku
xấu sẽ gây hoạ cho vương quốc. Nếu cô là điềm xấu, cô sẽ bị chặt đầu.”
“Điềm
xấu là sao?”
Người
đàn ông đảo mắt trước những câu hỏi dai dẳng của cô. “Rõ quá còn gì! Kaikyaku
thường mang tới chiến tranh hoặc bệnh dịch. Trong những trường hợp đó, chúng ta
phải mau giết kẻ đó đi, nếu không vương quốc sẽ suy tàn.”
“Làm
sao các vị biết được ai tốt ai xấu?”
Anh
ta cười nhạt. “Sau một thời gian là biết thôi. Nếu chuyện xấu bắt đầu xảy ra,
đó là dấu hiệu cô là điềm xấu, không cần nghi ngờ nữa.” Anh liếc nhìn cô với
ánh mắt cảnh cáo. “E rằng sự đã rõ, cô là loại xấu.”
“Cái
gì? Sao anh có thể nói thế?”
“Cơn
shoku đưa cô tới đây… cô có biết nó đã biến bao nhiêu ruộng đồng thành bãi lầy
không? Mùa màng của Hairou năm nay đã hỏng cả.”
Youko
nhắm mắt. Giờ thì mọi việc đã sáng tỏ. Đây là lý do cô bị đối xử như thế này. Đối
với những người dân này, cô đã mang vết đen của tai ương, cũng là tâm bão đang kéo
hiểm hoạ tới.
Cô
chợt cảm thấy vô cùng sợ hãi. Cô không muốn chết, bị xử tử thì còn kinh hủng
hơn cái chết bình thường. Nếu cô chết đi ở nơi xa lạ này, rồi ai sẽ khóc thương
cho cô? Cô ngờ rằng sẽ chẳng ai thèm gửi xác cô về nhà.
Sao chuyện này lại xảy đến với mình?
Cô
không thể tin cuộc đời mình lại có một bước ngoặt như thế. Là số phận ư? Mới hôm kia – cô nhớ rõ rành rành – cô vẫn còn đi từ
trường về nhà như xưa nay không đổi. Ở trường, hôm ấy đã bắt đầu như mọi ngày.
Đáng ra nó cũng phải kết thúc như vậy. Cô đã làm gì sai?
Cô
nghĩ lại về những lựa chọn của mình kể từ khi chuỗi lưu lạc này bắt đầu. Có lẽ
cô không nên tới gặp những người nông dân. Có lẽ đáng ra cô nên ngồi lại trên
vách đá bên bờ biển. Cô nên đợi những người đã đưa mình tới đây. Cũng có thể cô
đã sai lầm ngay từ khi đi theo họ.
Nhưng
thực ra cô chưa từng có một lựa chọn nào. Keiki chẳng đã nói sẽ bắt cô phải đi
bằng mọi giá đó ư? Bị bầy quái thú đó truy đuổi, cô bị buộc phải làm gì đó.
Mọi
chuyện cứ như thể cô đã bước vào một cái bẫy. Khi cô thức dậy vào buổi sáng dường
như bình thường ấy, cô đã sa chân rồi. Mỗi giây phút trôi qua, răng bẫy thêm
khép chặt. Đến khi cô nhận ra có điều gì không đúng, tất cả đã quá muộn.
Phải trốn đi.
Youko
phải gồng hết người lên để khỏi hoảng loạn. Có lẽ cô sẽ chỉ có một cơ hội để
thoát khỏi tình cảnh rối ren này, và cô không thể bỏ phí. Cô không biết nếu bị
những người lạ mặt này bắt lại sau khi bỏ chạy, cô sẽ phải chịu sự trừng phạt
như thế nào. Phải chờ tới thời điểm phù hợp, đó là điều quyết định.
Cô
bắt đầu tập trung phân tích quang cảnh xung quanh, lật lại từng chi tiết với tốc
độ rất nhanh. Cô cảm thấy cả đời mình chưa bao giờ dùng đến trí não nhiều đến
thế.
“Còn
bao lâu nữa thì chúng ta tới huyện?” cô hỏi sau một lát.
“Chừng
nửa ngày xe.”
Cô
ngẩng đầu lên. Bầu trời mang sắc trong xanh của một ngày sau bão, mặt trời đã
lên cao. Cô phải tìm được cách chạy đi trước khi mặt trời lặn. Cô không biết phủ
huyện là nơi như thế nào, nhưng cô chắc chắn rằng khi đã tới nơi, cơ hội thoát
đi của cô sẽ thấp hơn lúc này.
“Chuyện
gì sẽ xảy ra với đồ đạc của tôi?”
Người
đàn ông ngờ vực nhìn cô. “Tất cả đồ đạc của kaikyaku đều phải được mang lên phủ.”
“Cả
thanh kiếm ư?”
Anh
ta càng ngờ vực hơn. “Vì sao cô phải hỏi?”
Cẩn thận nào, Youko…
“Nó
rất quan trọng với tôi.” Cô siết chặt hai tay lại sau lưng để gằn cơn ức chế.
“Người đàn ông bắt tôi khi trước… anh ta có vẻ rất muốn có nó. Tôi sợ anh ta sẽ
trộm nó mất.”
Người
đàn ông cười khẩy. “Vớ vẩn. Nó sẽ được đưa tới nơi.”
“Thật
chứ? Nó chỉ là vật trang trí thôi, nhưng rất có giá trị.”
Anh
ta nhìn vào mặt cô rồi nhìn xuống cái túi vải trên đùi mình. Youko nhìn thấy có
thứ gì lấp lánh bên trong; người đàn ông chậm rãi đưa tay vào túi và lấy thanh
kiếm ra.
“Cô
bảo là chỉ để trang trí thôi hả?”
“Vâng.”
Youko
cảm thấy nhẹ nhõm hơn hẳn khi thấy thanh kiếm ở gần đến vậy, cho dù cô không thể
cầm nó vì tay bị trói. Người đàn ông cầm lấy chuôi kiếm.
Mong là đừng rút được.
Người
đàn ông ở đồng ruộng lúc trước đã không rút được thanh kiếm ra. Keiki có nói cô
là người duy nhất có thể sử dụng nó, cô đoán rằng điều này ám chỉ cô là người
duy nhất có thể rút kiếm. Giờ đây, khi mạng sống của cô có thể phụ thuộc vào điều
này, cô không dám chắc nữa.
Cánh
tay của người đàn ông căng lên. Thanh kiếm không nhúc nhích.
“Hử.”
Anh ta gầm gừ bực bội. “Tưởng là kiếm thật.”
“Xin
hãy trả nó lại cho tôi,” Youko đề nghị.
“Phải
mang lên huyện mới được,” anh ta cười nhạt và đáp. “Nếu đằng nào cô cũng mất đầu
thì cô đâu có cần nó nữa. Tập không nhìn thấy nó từ bây giờ đi.”
Youko
cắn môi. Giá như không bị trói lại, cô có thể giành lấy thanh kiếm. Trong một
khoảnh khắc, cô đã nghĩ có thể Jouyuu sẽ giúp mình, nhưng khi cô căng tay trong
vòng dây trói, sợi dây vẫn rất cứng và chắc. Tuy thứ đang trú ngụ trong người
cô có kỹ thuật phi thường, sức lực của cô chung quy vẫn chỉ là của một thiếu nữ.
Cô
bắt đầu ngầm tìm cách cắt sợi dây trói. Rồi, một cách bất ngờ, cô nhận thấy ánh
vàng loang loáng ẩn hiện trong khung cảnh xung quanh.
Chiếc
xe vừa bắt đầu đi lên một sơn đạo. Giữa những thân gỗ tối màu mọc đồng đều, cô
nhác thấy sắc vàng quen thuộc và mở to mắt. Cùng giây phút đó, cảm giác lạnh lẽo
của Jouyuu trào lên dưới da cô.
Có
ai đó đang đứng trong rừng, cách con đường một quãng: một người có nước da trắng,
mái tóc vàng rất dài, mặc một chiếc áo dài tay giống như kimono.
Keiki.
Ngay
khi tiếng ấy xuất hiện trong suy nghĩ của cô, cô nghe thấy một âm thanh khác từ
bên trong không thuộc về mình.
Taiho.
–––––––––––––––––––––
“Dừng
lại!” Youko nhoài người qua thành xe và hét lên. “Keiki! Tôi ở dây!”
Người
đàn ông mạnh tay tóm lấy vai cô và đẩy cô trở lại ghế. “Ngồi xuống!”
Youko
quay lại nhìn anh ta. “Dừng xe lại! Tôi thấy một người quen.”
“Cô
không có ai quen biết ở đây hết,” anh ta nghiến răng.
“Có
mà! Tôi vừa thấy anh ta. Là Keiki! Xin hãy dừng xe!”
Chiếc
xe chạy chậm lại, nhưng khi cô quay người nhìn, ánh vàng kia đã đi khá xa. Tuy
vậy, cô vẫn có thể thấy anh đang đứng đó, bên cạnh có một người khác: một thân
hình mặc áo đen trùm đầu, như một tử thần. Phía sau họ có một vài con thú.
“Keiki!”
Youko hét, nhoài người ra xa hơn khỏi thành xe. Cô mất thăng bằng và ngã ra ghế.
Đến khi nhổm dậy nhìn một lần nữa, bóng người tóc vàng ấy đã biến mất. Cô vẫn
thấy vị trí họ vừa đứng, nhưng không còn ai nữa.
“Keiki?”
“Im
ngay!” Người đàn ông thô bạo kéo cô ngồi bệt xuống. “Không có ai hết! Đừng hòng
lừa tao. Tao không ngu đâu.”
“Anh
ta đứng ở ngay đây mà!”
“Đủ
rồi!”
Youko
rúm lại trước tiếng quát. Cô ngoái nhìn con đường, mong rằng mình đã không nhìn
nhầm, nhưng không nhận thấy gì cả. Xung quanh không còn ai.
Tại sao?
Tiếng
gọi cô nghe thấy khi nhác thấy người trông giống Keiki đó chắc hẳn phải thuộc về
Jouyuu. Điều đó càng khẳng định Keiki đã có mặt ở đây, cùng những con quái thú
của anh ta. Anh ta vẫn còn sống.
Vì sao anh ta không cứu mình?
Cô
tuyệt vọng tìm kiếm khắp xung quanh, hi vọng lại bắt gặp ánh vàng đặc trưng ấy.
Cùng lúc ấy, cô nghe thấy một tiếng động khác vang lên từ khoảnh rừng mình đang
săm soi. Lần này, người đàn ông ngồi cạnh cô cũng quay nhìn.
Đó
là tiếng trẻ con khóc. Có một đứa trẻ đang gào khóc thảm thiết trong rừng.
Người
đàn ông chỉ vào rừng. “Tiếng gì thế?” anh ta hỏi người lái xe. Từ khi rời thị
trấn tới nay, người nay vẫn chưa nói lời nào. Người lái xe quay lại nhìn hai
hành khách của mình và ghìm cương. Hai con ngựa dừng bước.
“Đó
là tiếng trẻ con!” người đàn ông đang canh Youko kêu lên và đứng dậy.
“Đừng
để ý,” người lái xe cộc cằn đáp. “Nghe thấy tiếng trẻ con khóc ở đây thì tốt nhất
là tránh xa ra.”
“Nhưng–
nhưng…” người đàn ông khó hiểu lắp bắp.
Đứa
trẻ khóc càng to. Tiếng khóc dai dẳng, cấp bách, như cầu xin người nghe đừng bỏ
nó lại. Người đàn ông tựa mình vào thành xe, nhìn ra ngoài để tìm kiếm vị trí của
nó.
Người
lái xe to tiếng mắng anh ta: “Đã bảo là lờ nó đi! Có chuyện quái vật ăn thịt
người trong rừng phát ra tiếng khóc trẻ con đấy.”
Youko
căng cứng người khi nghe thấy hai chữ “quái vật”.
Như
chưa cam lòng với lời giải thích này, người đàn ông nhìn người đánh xe rồi lại
hướng mắt vào rừng. Người đánh xe đanh mặt vung roi. Chiếc xe lắc lư leo vội trên
con dốc, vượt nhanh qua những bóng cây hay bên đường.
Trong
khoảnh khắc, Youko đã tưởng tiếng khóc này là một kế của Keiki để cứu mình. Nếu
không phải là Jouyuu đang kích động rất mãnh liệt trong người cô, có lẽ cô đã
kêu lên sung sướng. Giờ đây, cả người cô đều căng thẳng, sẵn sàng hành động.
Cô
lại nghe thấy tiếng khóc, lần này ở gần hơn.
Nó đang đến gần!
Như
thể đáp lời, một tiếng khóc ré lại bắt đầu vang lên từ một hướng khác, rồi lại
một hướng khác nữa, cho tới khi những tiếng khóc đã bao vây chiếc xe đang lao
đi.
“Ha!”
Người đàn ông gầm lên với nét sợ hãi, tư thế bồn chồn, hai mắt lo âu quét qua
hai bên rừng. Tuy chiếc xe đang chạy rất nhanh, tiếng khóc vẫn ngày một áp sát.
Đây không phải là trẻ con. Không thể là trẻ con. Youko ngọ nguậy. Tim cô đang đập
dồn dập. Có thứ gì đó đang dâng lên trong cô, không phải là Jouyuu mà là một
nguồn năng lượng sôi trào, ù ù trong tai cô như sóng triều.
“Cởi
trói cho tôi!”
Người
đàn ông mở to mắt nhìn cô, lắc lắc đầu.
“Anh
có cách nào để bảo vệ chúng ta nếu chúng tấn công hay không?”
Anh
ta lại lắc đầu, mặt hoảng hốt.
“Thế
thì cởi trói cho tôi! Đưa cho tôi thanh kiếm!”
Cô
đã có thể nghe thấy những tiếng khóc ở rất gần, đến từ mọi phía. Vòng vây đang
thắt chặt. Hai con ngựa phi nước đại, chiếc xe bật lắc mạnh đến mức cô sợ họ sẽ
bị ném hết ra khỏi xe.
“Mau
lên!” Youko thét lên. Ngay sau đó, cô thấy người đàn ông đổ gục sang một bên
như vừa bị thứ gì đó đánh vào, còn cô bị một cơn chấn động mạnh hất văng lên
không trung.
Trong
một khoảnh khắc tưởng chừng vô tận, cô trôi như không trọng lượng dưới những
bóng cây, rồi ngã xuống đất với sức đập kinh khủng. Khi ý thức dần dần tỉnh táo
lại, cô nhận thấy chiếc xe đã đổ nghiêng sang một bên.
Người
đàn ông nằm cách cô không xa. Anh ta vừa đứng lên, lắc lắc đầu như choáng váng.
Hai tay của anh ta vẫn bấu chặt lấy chiếc túi vải. Tiếng kêu quỷ dị như tiếng
trẻ em khóc vang đến từ khoảng rừng ngay bên cạnh họ.
“Xin
hãy cởi trói cho tôi!” Youko cầu xin. Cô nghe thấy tiếng một con ngựa hí lên
đau đớn; nhìn về phía con vật, cô thấy có thứ gì giống như một con chó lớn vừa
nhảy lên lưng nó. Sinh vật này toàn thân phủ lông đen, khi nó há mõm, cả mặt nó
như vừa tách ra làm đôi. Mũi của con vật có màu trắng, nhưng nó đã được nhuộm đỏ
máu ngay trước mắt Youko. Người đàn ông chôn chân đứng một chỗ, hét lên hãi
hùng.
“Không
có thời gian đâu! Tháo dây và đưa thanh kiếm cho tôi!”
Anh
ta như không nghe được tiếng cô. Gương mặt vặn vẹo vì kinh hoảng, anh ta quay
phắt người bỏ chạy xuống dốc, hay tay tóm chặt chiếc túi.
Một
vài con thú màu đen gầm gừ lập tức lao ra đuổi sát. Trong giây lát, chúng đã nhảy
lên ngoạm lấy anh ta với những hàm răng lớn. Khi chúng đáp xuống, Youko thấy
người này đã cúi xuống.
Không, cô nghĩ, không phải là cúi xuống. Là người anh ta đã ngắn đi.
Nơi
vốn có đầu và một cánh tay của anh ta nay chỉ còn trống không. Cơ thể của
anh treo đứng trong không trung vài giây
rồi đổ gục xuống đất, máu phun như suối, nhuộm đỏ mặt đất xung quanh. Youko
nghe thấy con ngựa còn lại hí lên sau lưng mình.
Không
biết phải làm sao, cô nép mình vào bên chiếc xe đổ. Có thứ gì chạm vào vai cô.
Quay phắt lại, cô nhận ra đó là người đánh xe. Anh ta đưa tay ra sau lưng cô và
cầm lấy hai tay cô. Trong tay anh cầm một con dao nhỏ.
“Chạy
đi cô gái,” anh ta gằn giọng. “Chúng bị đánh lạc hướng rồi, cô sẽ trốn được.”
Anh ta đứng lên; Youko cảm thấy dây trói ở cổ tay đã lỏng ra.
Anh
kéo cô đứng dậy và đẩy cô về phía người đàn ông nọ vừa chạy, ngược lại con đường
họ đi tới đây. Ngước lên trên đồi, cô thấy bầy chó quái vật đang bu lại như ruồi
trên hai con ngựa chết. Nhìn xuống dốc, cô thấy đám chó còn lại vây quanh xác
người đàn ông, cái đầu nằm lăn lóc.
Dù
Youko đã tái mét trước cảnh máu me này, cô vẫn cảm thấy cơ thể của mình đang sẵn
sàng chiến đấu. Cô ngồi thụp xuống và bắt đầu nhặt sỏi.
Mình có thể làm được gì với đám này?
Chẳng mấy chốc, cô đã thu thập được một nắm đá nhỏ. Những tiếng răng rắc kinh tởm vang lên từ đám quái thú lông lá phía dưới, truyền tới tai cô cùng những đợt co giật của hai chân trên xác chết. Mắt cô đếm những con thú: một, hai,…. năm – sáu con thú tất cả.
Youko rảo bước về phía bầy
thú. Một phần trong cô nhận ra những tiếng khóc trẻ con đã dừng lại, bị thay thế
hoàn toàn bằng những tiếng bẻ xương xé thịt.
Khi
cô tới gần, một con thú ngẩng đầu nhìn cô, đầu mũi trắng tong tỏng máu. Như nhận
được một tín hiệu không lời, những con chó còn lại cũng đồng loạt quay lên.
Làm gì bây giờ?
Youko
thấy chân mình bắt đầu chạy. Con chó đầu tiên lao theo cô nhận ngay một viên sỏi
thẳng vào mũi – dĩ nhiên là không đủ để hạ gục nó, nhưng làm chậm được đòn tất
công đôi chút. Con vật giận dữ gầm gừ, đáp xuống một bên.
Không thể thắng lại được.
Bầy
chó tản ra, để lộ đống thịt tàn không còn mấy nét người.
Mình sẽ bỏ mạng ở đây.
Một
cú táp của những cái hàm khủng khiếp ấy có thể biến cô thành một đống thịt giãy
giụa chỉ trong giây lát, một bữa ăn máu me để chúng vét sạch. Những con vật này
có thể ăn cô như ăn người đàn ông kia, nhưng ngay cả khi lòng cô chìm trong tuyệt
vọng, cơ thể của cô vẫn chạy, phản kích lại những con chó bằng những viên đá ngắm
rất chính xác. Lần này, cô không thể ngăn Jouyuu. Cô thả lỏng mình để không gây
cản trở cho nó, thầm hi vọng rằng kết thúc của mình sẽ ngắn ngủi. Và không đau
đớn.
Cảm
thấy một cú va sắc bén vào sau lưng, kèm theo là một cơn đau rát chạy dọc lưng,
Youko vô vọng quay đầu nhìn quanh để tìm kiếm một sự hỗ trợ. Cô thấy người đánh
xe đang chạy về hướng ngượng lại, dùng dao chém vào bụi rậm, hướng vào cánh rừng
bên đường. Anh ta vừa chui xuống dưới một bụi cây thì bị thứ gì đó tóm được và
lôi tuột ra sau một thân cây.
Youko
tự hỏi vì sao anh lại chạy về phía đó – rồi lập tức nhận ra anh ta đã dùng cô
như một mồi dụ. Anh ta định chạy vào rừng trong lúc bầy chó giết cô, nhưng kế
hoạch ấy đã thất bại. Youko nuốt nước bọt. Cô sẽ là nạn nhân tiếp theo.
Chạy
qua xác của người đàn ông đã áp giải cô được ba bước thì Youko hết sỏi. Một cái
móm chó nhằm về phía cô từ bên phải. Cô dùng tay không nắm lấy nó và đẩy nó ra.
Cùng lúc, cô cảm thấy có thứ gì sượt qua cổ mình, cô dúi người ra phía trước để
tránh. Ngay sau đó, lại có thứ gì đó rất nặng đánh vào dưới xương bả vai của
cô, khiến cô ngã sấp mặt vào cái xác.
Cô
không hét nổi. Phần ý thức có thể nghĩ đến cảm giác kinh tởm trong cô đã tê dại.
Thay vào đó, cô bật dậy và quay ngoắt lại. Cô không nghĩ trừng mắt nhìn đám thú
kia thì có thể mang có tác dụng gì, vì vậy cô rất ngạc nhiên khi chúng ngừng tấn
công và cảnh giác cúi đầu xuống. Rồi cô nhanh chóng nhận ra rằng chúng chỉ đang
tìm kiếm một kẽ hở. Chúng sẽ không đợi
lâu. Cho dù vậy, ít nhất những viên sỏi kia đã dạy cho chúng biết cô không
hề vô hại.
Youko
quỳ xuống và thọc tay xuống dưới cái xác tả tơi bên cạnh mình. Cái chết của người
đàn ông loáng qua trước mắt cô. Cô đang làm gì ở đây? Cô không có thời gian.
Bây chó sẽ tấn công, trận chiến sẽ kết thúc trong khoảnh khắc.
Đầu
ngón tay đang tìm kiếm của cô chạm vào một vật cưng cứng.
Thanh kiếm!
Bàn
tay cô chạm thấy chuôi kiếm, như thể thanh kiếm cảm nhận được ý tìm của cô và tự
di chuyển vào tay cô. Như một người chết vớ được cọc, cô cố kéo thanh kiếm và
bao kiếm ra từ dưới cái xác, nhưng vì một lý do nào đó, chiếc bao kiếm bị kẹt lại
giữa đường, không nhúc nhích được nữa. Cô đã được dặn không để thanh kiếm tách
rời khỏi bao kiếm, nhưng bây giờ không phải là thời điểm để bận tâm tới lời
khuyên của một người xa lạ vắng mặt.
Sau
một khắc do dự, Youko giật thanh kiếm ra. Cô tìm sợ dây buộc viên ngọc trên bao
kiếm, lấy mũi kiếm cắt nó ra và nắm chặt viên ngọc trong tay. Mắt cô ngước lên
vừa kịp để thấy con chó đầu tiên nhảy lên.
Trước
khi cô dám chắc được mắt mình đang nhìn gì, tay phải của cô đã cử động, lưỡi kiếm
vung lên. Miệng cô hét lên không thành tiếng.
Vung
chém thanh kiếm sang hai bên, cô đánh hạ hai con chó rồi chạy qua lối thoát vừa
mở ra. Chỉ thoáng dừng mỗi khi chống cự những con chó ở gần sát, cô bỏ chạy trối
chết.
–––––––––––––––––––––––
Youko
dựa lưng vào một thân cây lớn, trượt người xuống cho đến khi ngồi bệt dưới đất.
Cô đã chạy xuống đồi, theo hướng vào rừng, cho tới khi hai chân tự dừng lại ở
đây.
Khi
cô giơ cánh tay lên quệt mồ hôi chảy vào mắt, cô nhận ra tay áo đồng phục của
mình khá nặng. Vải áo đã thấm đẫm máu.
Cô
nhăn mặt, cởi áo ra, chỉ mặc chiếc áo phông mỏng trong không khí rừng mát mẻ.
Dùng một góc còn sạch của cái áo ngoài, cô lau kiếm, sau đó giơ lưỡi thép sắc lẻm
này lên trước mắt.
Youko
nhớ tới lới giảng trong một tiết Sử rằng mỗi thanh kiếm chỉ có thể chém hạ một
số lượng mục tiêu nhất định. Sau một thời gian, dầu trong máu và những vết mẻ
nhỏ do va chạm với xương cốt sẽ khiến lưỡi kiếm trở nên vô dụng. Cô nghĩ đáng
ra tới thời điểm này, thanh kiếm trong tay cô đã phải xuống cấp một chút, thế
mà chỉ cần lau qua một lần bằng một góc vải tạm, nó đã trở lại trạng thái hoàn
toàn không tì vết.
“Lạ
thật…”
Một
thanh kiếm kỳ lạ, không chỉ bởi cô là người duy nhất có thể rút nó ra – điều
này dù sao cũng đã trở nên vô nghĩa khi vỏ kiếm không còn nữa. Lần đầu tiên cầm
nó trong tay, cô thấy nó khá nặng, nhưng lúc này, khi đã rời vỏ, thanh kiếm dài
này lại nhẹ đến không ngờ.
Cô
quấn lưỡi kiếm đã được lau sáng vào giữa chiếc áo mình cởi ra. Kẹp nó dưới nách,
cô bắt mình hít thở thật sau cho tới khi hai lá phổi mệt mỏi đã hồi phục.
Vỏ
kiếm vẫn còn nằm đâu đó trên ngọn đồi kia, nếu giả sử những con thú ấy chưa tha
nó đi cùng cái xác.
Có nên đi lấy nó lại không?
Họ
đã dặn cô rằng thanh kiếm và vỏ kiếm phải đi cùng nhau, nhưng đó là vì vỏ kiếm
có điều gì quan trọng hay chỉ vì nó có viên ngọc?
Youko
đã thôi đổ mồ hôi, cảm nhận rõ được cái lạnh của rừng, nhưng cô nhất quyết
không mặc chiếc áo bẩn thỉu lại nữa. Lúc này, khi đã tương đối bình tĩnh, cô nhận
ra cả người mình ê ẩm và trầy xước khắp nơi.
Trên
chiếc áo phông mặc trong của cô có những vệt đỏ dài nơi móng chó cào rách vải,
váy của cô đã rách ở vài nơi, để lộ những vết cắt ngang dọc trên chân. Một vài
vết vẫn còn rỉ máu, nhưng so với những gì đã xảy ra với hai người áp giải cô,
Youko cảm thấy thương tích của mình nhẹ nhàng đến đáng ngạc nhiên.
Quá kỳ quái. Cô không thể tưởng tượng nổi
làm sao mình có thể chạy thoát với chút ít thương tích như vậy. Cô nghĩ lại về
thời điểm cửa sổ vỡ trong phòng giáo viên, các thầy cô đều bị thương trong khi mình
chẳng hề hấn gì. Rồi còn thời điểm khi cô rơi khỏi lưng con quái thú đã đưa
mình tới đây – cô đã vượt qua tất cả chỉ với vài vết xước, mặc dù chắc chắn cô
đã rơi xuống từ độ cao rất lớn.
Tất
cả thực kỳ khôi, tuy có lẽ vẫn chưa khó lý giải bằng việc nhìn thấy một con người
hoàn toàn lạ lẫm khi soi gương.
Youko
thở dài. Cô cảm thấy cơn kích động do bản năng sinh tồn đã dần dần giảm bớt. Cơ
thể thả lỏng hơn, cô thấy tay trái mình vẫn nắm chặt. Khi cô chậm rãi duỗi những
ngón tay cứng còng, viên ngọc rơi ra lăn trên đất. Nhanh chóng bắt lấy nó,
Youko cảm thấy cơn đau trong người bắt đầu êm lại. Cô nắm viên ngọc một lát,
cho tới khi thấy các vết thương đều không còn chảy máu nữa.
“Lạ
thật…” Cô nghĩ mình được dặn không được rời xa vỏ kiếm chính là vì năng lượng của
viên ngọc này.
Cảm
giác đau đớn mệt mỏi vốn âm ỉ trong người cô nay đã biến mất. Cho dù có chuyện
gì xảy ra, cô cũng không thể để mất viên ngọc này. Nó là đồng minh lớn nhất của
cô – thực ra là đồng minh duy nhất.
Cô
cởi chiếc khăn quàng ở cổ áo đồng phục, dùng kiếm cắt nó thành nhiều dải vải rồi
vặn chúng chặt lại làm một dây xỏ cho viên ngọc, vừa phải để đeo lên cổ.
Quàng
dây ngọc qua cổ rồi, Youko bắt đầu nhìn quanh. Cô vẫn đang ở trên sườn đồi dốc,
rừng xung quanh mọc rất dày. Mặt trời đã bắt đầu ngả về phía chân trời, ánh
hoàng hôn lờ mờ chiếu qua những tàng cây. Cô nhớ rằng chiếc xe đang lên dốc khi
họ bị tấn công, nhưng ngoài điều này ra cô không có khái niệm gì về phương hướng
cả.
Không quan trọng. Mình chẳng còn chỗ
nào để đi nữa.
“Jouyuu
à?” cô ngập ngừng hỏi, tập trung ý nghĩ vào vùng gáy, nhưng không nhận được câu
trả lời. “Xin mày đấy, nói gì đi.”
Không
lời đáp.
“Tôi
nên làm gì? Đi đâu?”
Cô
không nghe thấy gì. Thứ đó hẳn phải còn trong người cô, nhưng cho dù có cố hết
sức, cô vẫn không cảm nhận được nó đang ở vị trí nào. Tiếng lá xào xạc nhè nhẹ
quanh chân cô khiến khu rừng càng thêm vắng lặng.
“Mình
lạc đến chẳng biết đâu với đâu nữua,” Youko tự nói một mình. “Nếu tới chỗ có
người, họ sẽ lại tìm cách bắt mình lại. Nếu bắt được, họ sẽ giết mình. Có lẽ thế.
Nhưng mình không thể cứ trốn chạy, tránh né con người mãi được. Ai, giá như có
một chiếc cửa mình chỉ việc mở ra để về nhà… nhưng chắc không thể đơn giản được
như thế đâu nhỉ?”
Cô
biết mình phải làm gì đó, và chắc chắn đó không phải là việc tiếp túc lẩm bẩm một
mình như thế này. Ngồi đây cũng chẳng giúp ích, nhưng cô biết đi đâu đây?
Trời
tối nhanh trong rừng. Cô không có cách nào để nhóm lửa hay tìm nơi để ngủ.
Không thức ăn không nước uống. Cô không thể mò đến một thôn trấn, như thế quá
nguy hiểm, nhưng ý nghĩ ở lại lang thang trong khu rừng này lại khiến cô hãi
hùng.
“Nói
cho tôi biết đi, tôi phải làm gì? Ít nhất thì hãy cho tôi biết!”
Dĩ
nhiên không có câu trả lời nào.
“Mà
rốt cuộc là chuyện gì đang xảy ra? Keiki và những người còn lại sao rồi? Vừa nãy
chính là anh ta đúng không? Tại sao anh ta lại trốn đi? Tại sao anh ta không
giúp tôi? Tại sao?!”
Nhưng
cô chỉ nghe thấy tiếng lá xào xạc.
“Xin
mà, tôi van đấy, nói gì đi!”
Một
giọt nước mắt lăn xuống má cô. “Tôi muốn về nhà.”
Cô
chẳng thể nói là mình yêu thích gì cuộc sống trước đây, nhưng bị giằng ra khỏi
cuộc sống ấy và không bao giờ có thể quay lại nữa thì thật quá sức chịu đựng.
Cô cảm thấy cảm giác nhớ nhà đổ ập xuống như trời sập. Cô nghĩ mình sẽ chấp nhạn
làm mọi thứ để có được một cơ hội trở về, và một khi đã về được, cô sẽ không
bao giờ đi đâu nữa.
“Tôi
muốn… tôi muốn về nhà.” Cô sụt sịt mũi và bắt đầu thút thít như một đứa trẻ. Một
phần trong cô nhận ra rằng tự thương hại bản thân là một điều ngu ngốc. Nói cho
cùng, cô đã thoát khỏi tất cả những hiểm nguy mình gặp phải hôm nay; cô không
phải chịu cảnh bị xử tử hay bị ăn thịt bởi những con chó quái vật kia nữa. Đã sống
sót, nhưng cô vẫn đang ngồi đây, bó gối mà khóc.
Cô
tự hỏi liệu sự tự do có thực sự tuyệt vời đến thế hay không.
Làm thế kia thì sẽ rất nhanh thôi…
Một
ý nghĩ chợt thoáng hiện lên trong tâm trí cô, khiến cô phải dụng sức chối bỏ nó.
Điều ấy quá đáng sợ để xét tới. Cô co lại chặt hơn, cuộn mình như quả bóng.
Khi
ấy, cô liền nghe thấy một giọng nói.
Đó
là một giọng nói kỳ lạ, hơi the thé, giống như của một người đàn ông già cả,
nói lên suy nghĩ vừa đi qua trong đầu cô.
“Cơn
đau sẽ trôi qua rất nhanh, còn mọi chuyện thế là xong, đúng chứ?”
Youko
hớt hải nhìn quanh, tay phải nắm lấy chuôi kiếm. Khu rừng quanh cô đã trở thành
màn đêm đen đặc. Cho dù có căng mắt nhìn, cô cũng khó có thể nhận ra được những
cành cây gần đó hay những bụi rậm phía dưới.
Rồi
cô thấy một ánh sáng mờ mờ cách đó khoảng hai mét. Có thứ gì đang thò ra từ dưới
những bụi cây, một thứ phát ra ánh sáng xanh nhạt.
Youko
nhìn nó và há hốc mồm.
Đó
là một con khỉ với bộ lông như ánh lửa ma trơi chập chờn. Nó thò đầu ra từ giữa
hai bụi cây và nhe răng với cô đầy nhạo báng.
Con
vật phá lên cười với giọng sắc nhọn the thé cào vào tai người nghe. Rồi, trước
sự ngạc nhiên của Youko, nó nói: “Cứ để chúng nó ăn thịt mi đi là xong xuôi nhở?”
Youko
rút thanh kiếm ra khỏi cuộn vải. “Mày… mày là ai?”
Con
khỉ khùng khục cười càng lớn. “Tao là ai? Tao là tao, thấy không? Con nhóc ngu
ngốc, sao lại đi bỏ chạy như thế? Đáng ra mi phải cho bọn nó đánh chén mình đi.
Chính thế đấy, cứ ở lại là mi sẽ chẳng phải ở trong tình cảnh bây giờ nữa rồi.”
Youko
giơ kiếm sẵn sàng. “Tao hỏi mày là ai.”
“Và
tao đã bảo tao là tao. Bạn của mi ấy mà? Phải rồi, với tư cách là bạn của mi,
tao nghĩ tao nên cho mi biết một điều mi sẽ thấy có ích.”
“Điều
gì?”
Youko thấy mình không thể tiếp
thu được sự hiện diện của thứ này. Tuy vậy, cô không cảm thấy căng thẳng trong
người, không thấy chút chuyển động trơn trượt nào báo hiệu rằng Jouyuu đang
chuyển bị chiến đấu. Có thể con khỉ này không phải là một kẻ địch, tuy nó không
hề có vẻ an toàn.
“Mi
không về được nhà đâu, mi biết rồi đấy.”
Youko
trừng mắt nhìn nó. “Sao mày biết được? Mày đâu biết tao là ai!”
“Tao
biết mi không về nhà được mà! Chuyện ấy không tưởng. Chẳng có cách nào để mi về
hết. Muốn biết thêm chuyện nữa không?”
“Không
hẳn,” Youko đáp, mày nhíu lại.
“Ai,
nhưng tao cứ nói cho mi đấy. Mi bị lừa rồi ha?” Con vật khùng khục cười lớn.
“Lừa
gì?” Youko cảm thấy như bị một xô nước đá dội xuống đầu.
“Con
bé ngu ngốc. Đúng đấy, bị lừa rồi! Bắt cóc! Sa bẫy!”
Youko
nuốt khan.
Một cái bẫy. Keiki… anh ta bẫy mình ư?
Là anh ta ư?
Bàn
tay cầm kiếm của cô run lên, nhưng cô không tìm được lời để phủ nhận điều con
khỉ vừa nói.
“Thấy
chưa? Chính mi cũng hoài nghi. Mi bị mang đến đây. Đẩy vào một cái bẫy. Và mi sẽ
không bao giờ về nhà nữa.” Giọng nói the thé đâm vào tai cô.
“Thôi
đi! Tao không tin mày!” Youko vung đại thanh kiếm lên. Nó cắt qua chỏm lá của bụi
cây với một âm thanh giòn và sắc. Không có sự giúp sức của Jouyuu, cô thậm chí
chẳng chạm được tới con vật kia.
“Cứ
nhắm mắt bịt tai đi nếu mi muốn, nhưng làm thế cũng không thay đổi được sự thật
đâu, hở? Chính vì mi cứ hăng hái vung kiếm như thế nên mi mới gặp rắc rối đấy,
cô nhóc ạ. Ném mất kiếm thì chắc mi chỉ có thể chết thôi. Tốt nhất là giải
thoát cho bản thân khỏi mọi vấn đề đi.”
“Im
mồm!”
“Nói
hay lắm, nhưng mi nên dùng lời ấy vào lúc nào hay ho hơn đi! Hay là tự cắt cổ
nhỉ?” Con khỉ ngửa đầu lên trời mà cười.
“Im
ngay, đồ quỷ!” Youko lại xông tới, nhưng con khỉ đã biến mất. Cô thấy nó thò đầu
ra từ một bụi cây khác cách đó vài bước, toét miệng cười
“Mi
có chắc là mi muốn làm thế không? Chém vào tao có gì vui đâu nhỉ? Vì sao ư? Vì
nếu tao đi mất thì mi còn ai để nói chuyện nữa.”
Youko
thở dốc.
“Tao
đã làm gì sai ư?” con khỉ xanh phát sáng nói. “Ai, tao đã tốt bụng ra gặp mi
như thế cơ mà!”
Youko
nghiến răng nhắm mắt.
“Con
bé đáng thương, bị mang đi xa khỏi nhà như thế.”
“Thế
thì tao nên làm gì?”
“Mi
chằng làm được gì mấy.”
“Tao
không muốn chết.”
“Thì
sống đi! Tao không có phàn nàn gì đâu mà.”
“Tao
nên đi đâu?”
“Ai,
không có nhiều chỗ cho mi nhỉ? Tao đoán ở đâu cũng thế thôi. Đi đến đâu, mi
cũng sẽ bị đuổi bắt bởi con người… hay quái vật… hay những thứ tệ hơn.”
Youko
đưa hai tay ôm mặt. Cô khóc.
“Cứ
khóc khi có thể đi, cô nhóc. Rồi nước mắt sẽ khô và mày sẽ phải tìm việc khác để
làm, đúng không?” con khỉ nói móc. Youko nghe thấy tiếng cười dần dần lùi xa và
ngẩng đầu lên.
“Không,
chờ đã!”
Cô
không muốn chấp nhận, nhưng con vật nói đúng: cô không muốn bị bỏ lại một mình.
Cho dù chỉ là một con khỉ kỳ dị, cục súc, cực kỳ bất nhã thì cũng hơn không có
ai.
Cô
tìm kiếm ánh lửa xanh ấy trong rừng nhưng chẳng thấy gì. Tất cả những gì cô còn
nghe được chỉ là tiếng cười the thé vang lên đâu đó trong bóng tối, ngày một tắt
lịm. Dần dần, nó biến mất, và Youko thực sự chỉ còn đơn độc.
––––––––––––––––––––
Cơn đau sẽ trôi qua rất nhanh, và mọi
chuyện sẽ kết thúc…
Những
lời ấy cắm vào tim Youko như một lưỡi dao. Dù có cố đến mấy, cô cũng không thể
xoá bỏ được dấu vết của chúng.
Ý
nghĩ của cô lãng đi; một lát sau, cô nhận thấy ánh mắt của mình bị kéo nhìn xuống
lưỡi kiếm loang loáng đang đặt ngang gối, tì vào da cô rắn chắc và lạnh lẽo.
Cơn đau…
Cô
lắc lắc đầu, gắng hướng suy nghĩ đến bất cứ thứ nào khác, nhưng chúng như đã
rơi vào một vòng luẩn quẩn, không ngừng tìm về những lời con khỉ kia đã nói.
Youko lại ngồi nhìn thanh kiếm. Dường như nó đã sáng hơn lúc trước.
Đúng
như vậy – ánh sáng cô đang thấy không phải là vì mắt đã thích ứng với bóng tối
nữa. Thanh kiếm đang thực sự phát sáng. Hai mắt Youko mở to.
Bắt
đầu từ hai bên vành kiếm, sau đó là cả lưỡi kiếm, vật này đã trở nên trong suốt
như thuỷ tinh. Cô giơ thanh kiếm lên, một chấm sáng liền chạy dọc xuống lưỡi
thép. Nhìn gần lại, hai mắt cô nhận thấy một bóng người. Cô có thể thấy ai đó
đang cử động ở bên trong!
Rồi
cô nghe thấy một âm thanh: tiếng nước đọng tong,
tong, tong cao vút vọng tới từ xa. Dần dần, hình ảnh trong thanh kiếm trở
nên rõ ràng hơn, như thể mặt nước phản chiếu đã trở nên lặng sóng.
Một
người, là một người phụ nữ, đang đi lại trong một căn phòng.
Chợt
nhận ra người này, hai mắt Youko trào lệ.
Mẹ ơi…
Là
mẹ đang ở trong phòng của cô.
Là
màu giấy dán tường trắng với những sọc dọc màu ngà ấy. Là những cánh rèm in
hình cánh hoa, cái ga giường với hoa văn chắp vá, những con thú bông của cô đặt
trên giá, là cuốn sách cô đang đọc dở vẫn đặt trên bàn. Cô thậm chí còn có thể
nhìn được tựa sách: Mùa đông rất dài.
Mẹ
cô đi lại trong phòng, cầm các thứ lên xem. Bà cầm cuốn sách, lật qua vài
trang, rồi ngồi xuống giường và thở dài.
Mẹ…
Trông
mẹ cô rất gầy và tiều tuỵ. Gương mặt mẹ tái xanh.
Chắc mẹ lo đến phát ốm mất. Đã hai ngày trôi qua kể từ
khi cô tới đây. Cô thậm chí còn chưa bao giờ về muộn quá giờ ăn tối, chưa nói đến
chẳng nói chẳng rằng mà biến mất như thế này.
Mẹ
cô quay sang chiếc giá đặt thú bông bên cạnh giường, cầm một con thú lên và bắt
đầu khóc, hai vai run bần bật cùng tiếng nấc cố nén.
“Mẹ
ơi!” Youko kêu lên. Phải nhìn thấy mẹ khóc như vậy thật quá sức chịu đựng của
cô.
Ngay
lập tức, quang cảnh đó biến mất. Hai mắt của Youko điều chỉnh lại, trước mặt cô
chỉ còn lưỡi kiếm đang phát sáng mờ mờ, rồi chẳng mấy chốc ánh sáng đó cũng
nhoà đi, để cô ở lại trong bóng tối tuyệt đối. Tiếng nước nhỏ đã dừng lại.
Chuyện
gì đã xảy ra? Những gì cô vừa thấy có phải là thật hay không?
Cô
đưa thanh kiếm lên, muốn dùng ý nghĩ khiến cho điều gì đó xảy ra, nhưng không
có gì xuất hiện trên lưỡi thép, âm thanh tong,
tong, tong kia cũng không trở lại.
Youko
lắc lắc đầu, cố ngăn lại nước mắt. Cơn ác mộng của cô đã trở thành sự thật, chẳng
lẽ mẹ cô và nhà của cô giờ chỉ còn là một giấc mơ thôi ư? Nhìn thấy mẹ khiến cô
muốn được về nhà hơn bao giờ hết.
Nếu
cô tin lời con khỉ và bà lão kia đã nói, rằng cô đã bị kẹt lại đây mãi mãi, vậy
thì mọi hi vọng của đã tắt lụi.
Đây không phải là một cái bẫy, cô tự nhủ. Cô tin rằng
Keiki có lý do riêng khi không thể cứu cô khi anh đi qua gần cỗ xe. Cô chưa bị
bỏ rơi. Chắc chắn phải có một nguyên do nào đó…
Ngẫm
lại, cô nhận ra rằng mình chưa nhìn rõ được khuôn mặt của người nọ. Phải chăng
cô đã lầm tưởng rằng đó là Keiki. Đúng rồi, hẳn là vì thế! Người kia rất giống
Keiki, nhưng hẳng rằng không phải là anh. Ở đây có rất nhiều kiểu diện mạo, rất
nhiều màu tóc. Cô chỉ nhìn thấy màu tóc vàng kia và cho rằng đó là Keiki, nhưng
cô chưa thực sự nhìn thấy khuôn mặt của người này. Lúc này xét lại, cô tin rằng
người đó thấp hơn Keiki.
Không phải là anh ta.
Không
phải là Keiki. Anh ta sẽ không bao giờ bỏ rơi mình. Nếu vì một lý do nào đó mà
anh không thể đến tìm cô, vậy cô phải đi tìm anh. Sau đó cô sẽ có thể về nhà.
Cô
nắm chặt lấy chuôi kiếm và cảm thấy một cảm giác râm ran chạy dọc sống lưng.
“Jouyuu
à?” cô thì thầm.
Cơ
thể của cô tự động đứng lên và lấy thế chuẩn bị chiến đấu.
“Cái
gì? Cái gì thế?” cô hỏi, dù không hi vọng được trả lời.
Từ
phía trước mặt, cô nghe thấy tiếng những bụi rậm bị bẻ gẫy một cách dữ dội,
cùng tiếng gầm gừ trầm thấp đầy đe doạ giống như tiếng của một con chó lớn.
Có phải là những con chó quái vật đó
không?
Dù
có Jouyuu, cô cũng không thể đánh nhau trong bóng tối này. Cô cần phải tới nơi
nào đó có ánh sáng, tới đâu cũng được. Cô ngập ngừng bước đi, rồi cảm thấy sự
điều khiển Jouyuu lan ra trong chân mình, đẩy cô tiến tới. Có chút cảm kích với
sự giúp đỡ này, Youko bắt đầu chạy. Đằng sau lưng, cô nghe thấy tiếng thứ gì đó
đang đuổi theo qua những bụi cây.
Youko
chạy bạt mạng trong rừng đêm. Thứ đang đuổi theo có vẻ rất nhanh, hoặc ít nhất
là cực kỳ dẻo dai. Cô cảm thấy nếu không bị thềm rừng cản trở cử động thì thứ
này đã bắt kịp cô rồi. Cô nghe thấy nó rẽ trái quành phải, tránh khỏi cây cối
và những cỗ gập gềnh, có lúc còn thấy tiếng nó đâm vào một cành cây lớn.
Rồi
cô nhìn thấy ánh sáng mờ mờ của một bãi trống đằng xa. Cô tăng tốc, chạy về
phía ấy và ra khỏi rừng.
Đây
là một sườn núi nằm lọt giữa hai đỉnh núi. Hàng cây lùi hẳn lại phía sau, trong khi sườn
núi này chìa ra. Qua bờ vách đá, cô có thể thấy vùng đồi trập trùng phía dưới
được chiếu sáng bởi ánh trăng. Youko cau mày, một vùng đất bằng phẳng sẽ dễ cho
cô chạy trốn hơn. Thay vào đó, cô quay lại và chuẩn bị đối mặt với kẻ truy đuổi,
lúc này đang rầm rập lao ra khỏi rừng.
Sinh
vật khổng lồ này không phải là giống chó quái vật kia, mà trông như một con bò
đáng sợ lông dài, những sợi lông dựng ngược lên mỗi khi con vật gào rống. Khi
nhìn thấy Youko, nó hú lên như sói, hừng hực chực giết chóc.
Cô
cảm thấy bình thản đến lạ lùng. Nhịp tim của cô vẫn đập vội, hơi thở khô cháy
trong cổ, nhưng cảm giác sợ hãi trước con vật kỳ lạ trước mặt đang nhanh chóng
tan đi trong cô. Cô tập trung vào những việc Jouyuu làm trong lúc cơ thể cảm thấy
như có một đợt sóng trào quét qua. Một phần trong cô nhận xét một cách bàng
quan rằng bất kể chuyện gì có sắp xảy ra, cô hoàn toàn không muốn lại dính đầy
máu lên người thêm một lần nữa.
Mặt
trăng đã mọc cao, ánh trăng lạnh lùng khiến lưỡi kiếm của cô sáng lên như tuyết.
Rồi lưỡi kiếm trắng ấy bị nhuộm đen sau ba nhát chém hạ gục con vật. Khi cô tới
gần để hạ đòn kết liễu, Youko nhìn thấy nhiều ánh mắt loáng đỏ trong khoảng rừng
tối trước mặt.
Đây
sẽ là một đêm dài.
Không
dám ngủ, cô chọn những lối đi sáng nhất và vượt qua rừng, đánh trả từng đợt
quái vật kéo tới.
Có
lẽ câu chuyện về việc quái vật hay xuất hiện vào buổi đêm cũng có một phần sự
thật, Youko nghĩ, bởi cô đã bị tấn công nhiều lần trước khi trời sáng. Dù có thời
gian để nghỉ giữa những trận chiến và có viên ngọc để chữa thương hồi sức, tay
chân cô đã bắt đầu thấy rã rời. Không bao lâu sau, cô phải dồn sức lên chuôi kiếm,
chống kiếm xuống đất làm gậy để đi.
Những
đợt tấn công giảm dần theo đêm tàn và dứt hẳn khi những tia nắng đầu tiên chiếu
qua sườn núi. Youko tìm thấy một con đường có vẻ là do người tạo nên, nhưng cô
không muốn gặp phải ai khi trời sáng, vì vậy cô phải chống lại ham muốn được nằm
xuống ngủ bên vệ đường lầy bùn. Gò ép cơ thể bước đi xa hơn, cô bò vào sâu
trong rừng. Được một quãng, cô bắt gặp một bãi cỏ mềm được cây vây kín, và cô lập
tức quỵ xuống ngủ say, tay ôm chặt thanh kiếm bên người.
No comments:
Post a Comment